Publicidade

Significado de waft

flutuar; levar suavemente; transportar pelo ar

Etimologia e História de waft

waft(v.)

No final do século XV, a palavra waften surgiu como um verbo transitivo, significando "fazer algo se mover suavemente através de um meio flutuante," como flutuar em uma brisa. É provável que tenha origem no holandês médio ou no baixo alemão, vindo do verbo wachten, que significa "guardar" (talvez pela ideia de um navio que protege outro enquanto navega). Essa palavra está relacionada a waken, que significa "despertar" (derivada da raiz proto-indo-europeia *weg-, que significa "ser forte, ser ativo").

A aceitação intransitiva da palavra, que significa "passar através de um meio flutuante," apareceu na década de 1560. É possível que tenha sido influenciada pelo dialeto do norte, onde waff (usado na década de 1510) significava "fazer algo se mover de um lado para o outro," uma variante secundária de wave, que se desenvolveu a partir do particípio passado waved. Um verbo wafter, que significava "flutuar, agitar, balançar," é atestado no final do século XIV.

Como substantivo, a palavra surgiu por volta de 1600, inicialmente com o significado de "um gosto, um sabor." Na década de 1640, passou a designar "aquilo que é soprado, uma respiração ou sopro, uma corrente de ar." Palavras relacionadas incluem Wafted e wafting.

Entradas relacionadas

"mover-se para frente e para trás ou para cima e para baixo," inglês médio waven, do inglês antigo wafian "undular, flutuar" (relacionado a wæfre "oscillante, inquieto, instável"), do proto-germânico *wab- (também fonte do nórdico antigo vafra "pairar por aí," alto alemão médio waben "acenar, undular"). Isso possivelmente vem da raiz PIE *(h)uebh- "mover-se para frente e para trás; tecer" (veja weave (v.)).

De uma bandeira, estandarte, etc., "sacudir e fluir no ar," final do século XIV. Por volta de 1530 como "ter uma forma ou direção undulante."

O sentido transitivo de "mover (algo) para frente e para trás, brandir" é do meio do século XV; o significado "fazer um sinal com um aceno de mão, dar um movimento sinalizador com a mão para frente e para trás" é da década de 1510, originalmente náutico. Como "mover alguém com um aceno" (com in, out, over, etc.) é de 1837; wave-off (n.) como um sinal para uma aeronave não pousar é de 1951. Relacionado: Waved; waver ("aquele que ou aquilo que acena," c. 1600); waving.

I was much further out than you thought
And not waving but drowning.
[Stevie Smith]
Eu estava muito mais longe do que você pensava
E não acenando, mas afundando.
[Stevie Smith]

Na década de 1690, o verbo "waffle" surgiu com o significado de "latir, ladrar", sendo uma forma frequente (com o sufixo -el (3)) do termo provincial waff, que em 1610 significava "latir, ladrar como um filhote de cachorro". É possível que tenha uma origem imitativa. Com o tempo, o sentido figurado de "falar bobagens" (cerca de 1700) evoluiu para "vacilar, tergiversar, oscilar" (1803), um uso que era originalmente mais comum na Escócia e no norte da Inglaterra.

É interessante comparar com waif. No final do século XVII, o escocês também usava waff para se referir ao "ato de acenar", uma variante de waft, que pode ter influenciado esse novo sentido. Relacionados: Waffled; waffler (já em 1803 com o significado de "pessoa pouco confiável"); waffling.

A raiz proto-indo-europeia que significa "ser forte, ser vivo."

Ela pode formar todo ou parte de: awake; bewitch; bivouac; invigilate; reveille; surveillance; vedette; vegetable; velocity; vigil; vigilant; vigilante; vigor; waft; wait; wake (verbo) "surgir ou despertar do sono;" waken; watch; Wicca; wicked; witch.

Ela também pode ser a fonte de: sânscrito vajah "força, poder," vajayati "impulsiona;" latim vigil "atento, acordado," vigere "ser ativo, prosperar," velox "rápido, ágil," vegere "animar," vigor "vivacidade, atividade;" inglês antigo wacan "tornar-se acordado," alemão wachen "estar acordado," gótico wakan "vigiar."

    Publicidade

    Tendências de " waft "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "waft"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of waft

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "waft"
    Publicidade