butt 的詞源
butt(n.1)
“thick end”,約1400年, butte,可能與中古荷蘭語和荷蘭語 bot,低地德語 butt “鈍的,遲鈍的”,古諾爾斯語 bauta 有關,源自原始日耳曼語 *buttan,源自 PIE 詞根 *bhau- “打擊”。或與古英語 buttuc “末端,小塊土地”和古諾爾斯語 butr “短”的某種關係,源自原始日耳曼語 *butaz,該詞源自同一 PIE 詞根。還可能與古法語 bot “極端,末端”混合,該詞也來自日耳曼語(比較 butt(n.3))。 “餘煙”一詞的意思可追溯至1847年。
butt(n.2)
"酒桶,用於裝葡萄酒或啤酒的木桶",14世紀晚期,源自盎格魯-法語 but 和古法語 bot "木桶,酒袋"(14世紀,現代法語 botte),源自拉丁語 buttis "木桶"(參見 bottle(n.))。與西班牙語和葡萄牙語 bota,意大利語 botte 同源。通常是一個容量爲108到140加侖的木桶,或者大約兩個葡萄酒桶的容量; 曾經是一個法定的度量單位,但它變化很大,這個主題是一個複雜的問題(請參見《世紀詞典》的註釋)。
butt(n.3)
“笑話的對象,被嘲笑的人”,1610年代,源自於更早的意義“射擊練習的目標,草皮覆蓋的丘陵,用於設置射箭靶”,(14世紀中期),源自於古法語 but “瞄準,目標,終點,箭靶”,似乎是古法語“終點”(bot)和“目標,終點”(but)兩個詞的融合,兩個詞都源自於日耳曼語。後者源自於法蘭克語 *but “樹樁,木頭塊”,或其他日耳曼語源(比較古諾爾斯語 butr “木頭原料”),這將使其與 butt(n.1)相關。
butt(v.)
“用頭撞擊,用梁或粗棍子的末端刺擊”,約1200年,來自盎格魯-法語 buter,古法語 boter “推,推擠,敲打; 頂撞”,來自法蘭克或其他日耳曼語源(比較古諾爾斯語 bauta,低地德語 boten “打,敲打”),來自原始日耳曼語 *butan,來自 PIE 詞根 *bhau- “打擊”。
“在末端連接,相鄰”一詞來自1660年代,部分縮寫自 abut。美國英語俚語 butt in “粗魯地插話”可追溯至1900年。相關詞: Butted; butting。
butt(n.4)
“比目魚”,公元1300年左右,是一個普遍的日耳曼語名稱,適用於各種扁平的魚類(瑞典語 but “比目魚”,德語 Butte,荷蘭語 bot),源自原始日耳曼語 *butt-,是扁平魚的名稱,源自印歐語根 *bhau- “打擊”。因此,“butt-woman”指的是出售這些魚的女魚販子。”[《牛津英語詞典》]
相關條目
butt 的趨勢
分享「butt」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of butt