Werbung

Bedeutung von conservator

Bewahrer; Aufseher; Beschützer

Herkunft und Geschichte von conservator

conservator(n.)

Um 1400 bezeichnete das Wort „conservator“ einen offiziellen Vertreter, der die Aufgabe und das Recht hatte, die Interessen oder Rechte einer anderen Person oder Sache zu schützen. Es stammt aus dem Anglo-Französischen conservatour und geht zurück auf das Lateinische conservator, was so viel wie „Wächter, Beschützer, Verteidiger“ bedeutet. Dieses Wort ist ein Ableitungsnomen von conservare, das „bewahren, schützen, unversehrt halten, bewachen“ bedeutet. Der Wortstamm kommt von einer assimilierten Form von com-, die hier möglicherweise als Intensivpräfix fungiert (siehe com-), kombiniert mit servare, was „Wachsam sein, aufrechterhalten“ bedeutet. Dies wiederum leitet sich von der indogermanischen Wurzel *ser- (1) ab, die „beschützen“ bedeutet.

Die allgemeinere Bedeutung als „Beschützer“ (insbesondere vor Verletzungen oder Übergriffen) entwickelte sich im Laufe des 15. Jahrhunderts. Die weibliche Form conservatrice wurde Mitte des 15. Jahrhunderts in Bezug auf die Jungfrau Maria verwendet.

Verknüpfte Einträge

"Zustand oder Amt eines Conservators," 1640er Jahre, abgeleitet von conservator + -ship.

Das Wortbildungselement, das in der Regel „mit, zusammen“ bedeutet, stammt aus dem Lateinischen com, einer archaischen Form des klassischen Lateins cum, was „zusammen, gemeinsam, in Verbindung“ heißt. Es geht zurück auf die indogermanische Wurzel *kom-, die „neben, nahe, bei, mit“ bedeutet (zum Vergleich: Altes Englisch ge-, Deutsch ge-). Im Lateinischen wurde das Präfix manchmal auch als Intensiv verwendet.

Vor Vokalen und Aspirationen wird es zu co- reduziert; vor -g- wird es zu cog- oder con- assimiliert; vor -l- zu col-; vor -r- zu cor-; und vor -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- sowie -v-, wird es zu con- assimiliert. Diese Form war so häufig, dass sie oft als die normale Variante verwendet wurde.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „schützen“. Er könnte ganz oder teilweise in Wörtern wie conservation, conservative, conserve, observance, observatory, observe, preserve, reservation, reserve und reservoir vorkommen.

Er könnte auch die Quelle für folgende Begriffe sein: Avestisch haurvaiti „bewachen“; Latein servare „bewachen, aufbewahren, beobachten“; Altslawisch xraniti „bewachen, schützen“; Althochdeutsch gi-sarwi „Rüstung, Ausrüstung“; Altenglisch searu „Kunst, Fertigkeit; List, Betrug.“

    Werbung

    Trends von " conservator "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "conservator" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of conservator

    Werbung
    Trends
    Werbung