Werbung

Bedeutung von irrelevant

unbedeutend; irrelevant; nicht relevant

Herkunft und Geschichte von irrelevant

irrelevant(adj.)

In den 1680er Jahren entstand das Wort aus der assimilierten Form von in- (1), was „nicht“ oder „Gegenteil von“ bedeutet, und relevant. Verwandt ist Irrelevantly.

It is worth remembering that irrelevant & relieving are the same word; that, presumably, is irrelevant which does not relieve or assist the problem in hand by throwing any light upon it. [Fowler]
Es ist wichtig zu bedenken, dass irrelevant und relieving dasselbe Wort sind; das, so nimmt man an, ist irrelevant, was das Problem nicht lindert oder unterstützt, indem es Licht darauf wirft. [Fowler]

Verknüpfte Einträge

„zielgerichtet, anwendbar, relevant für das aktuelle Thema“ – in den 1550er Jahren aus dem Französischen relevant „abhängig von“, ursprünglich „hilfreich“, entlehnt aus dem Mittellateinischen relevantem (im Nominativ relevans), abgeleitet von der lateinischen Wurzel relevare „verringern, erleichtern“, was wiederum „helfen, unterstützen; trösten, beruhigen“ bedeutet (siehe relieve). Allgemein gebräuchlich wurde es erst nach 1800.

1735 entstand das Wort aus irrelevant und -ance. Zuvor wurde in ähnlichem Sinne bereits irrelevancy (in den 1590er Jahren) verwendet.

Das Wortbildungselement bedeutet „nicht, Gegenteil von, ohne“ (auch im-, il-, ir- durch Assimilation von -n- mit dem folgenden Konsonanten, eine Tendenz, die im späteren Latein begann), stammt aus dem Lateinischen in- „nicht“ und ist verwandt mit dem Griechischen an-, Altenglischen un-, alles aus der PIE-Wurzel *ne- „nicht“.

Im Altfranzösischen und Mittelenglischen oft en-, aber die meisten dieser Formen haben im modernen Englisch nicht überlebt, und die wenigen, die es tun (enemy zum Beispiel), werden nicht mehr als negativ empfunden. Die Faustregel im Englischen war, in- mit offensichtlich lateinischen Elementen zu verwenden und un- mit einheimischen oder eingedeutschten.

    Werbung

    Trends von " irrelevant "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "irrelevant" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of irrelevant

    Werbung
    Trends
    Werbung