Werbung

Bedeutung von thresh

dreschen; von Spreu trennen; bearbeiten

Herkunft und Geschichte von thresh

thresh(v.)

Die frühere Form von thrash, die in Bezug auf das Trennen von Getreide oder Samen von der Spreu sowie in einigen bildlichen Bedeutungen erhalten blieb, ist das mittelhochdeutsche threshen. Es stammt aus dem Althochdeutschen þrescan oder þerscan und bedeutet „schlagen, Getreide durch Treten oder Schlagen trennen“. Der Ursprung liegt im urgermanischen *threskan, was „dreschen“ bedeutet, ursprünglich also „treten, laut stampfen“ (verwandt mit mittelniederländisch derschen, niederländisch dorschen, althochdeutsch dreskan, deutsch dreschen, altnordisch þreskja, schwedisch tröska, gotisch þriskan). Laut Watkins wird angenommen, dass es von der protoindoeuropäischen Wurzel *tere- (1) „reiben, drehen“ abstammt.

Die Vorstellung ist, dass Männer oder Ochsen das Weizen dreschen. Später, mit der Einführung der Dreschflegel, erweiterte sich die Bedeutung des Wortes im 12. Jahrhundert zu „schlagen, schlagen, treffen“ und um 1200 zu „besiegen“.

Der ursprüngliche germanische Sinn zeigt sich in den romanischen Sprachen, die das Wort entlehnt haben, wie im Italienischen trescare („traben“), im Altfranzösischen treschier („tanzen“) und im Spanischen triscar („mit den Füßen stampfen“). Für die Metathese von -r- und dem Vokal siehe wright.

Als Substantiv bedeutet es „gedroschenes Getreide, Stroh“ und taucht im Mittel des 15. Jahrhunderts auf. Die Bezeichnung Threshing-floor („Bereich, in dem Getreide gedroschen wird“) stammt aus dem späten 14. Jahrhundert.

Verknüpfte Einträge

In den 1580er Jahren bedeutete es „die Körner von Weizen usw. durch Schlagen zu trennen“ und war eine dialektale Variante von threshen (siehe thresh), die in der modernen Verwendung die meisten ihrer sekundären Bedeutungen übernommen hat.

Die Bedeutung „jemanden mit (oder wie mit) einer Dreschflegel schlagen“ ist seit den 1620er Jahren belegt. Der Sinn „wilde Bewegungen machen“, ähnlich denen eines Dreschflegels oder einer Peitsche, ist seit 1846 nachweisbar. Verwandte Begriffe sind: Thrashed und thrashing.

Als Substantiv tauchte es in den 1660er Jahren auf und bezeichnete „ein Dreschwerkzeug“. In den 1840er Jahren wurde es als „ein Schlagen“ verwendet und 1982 als Bezeichnung für eine Art von schneller, schwerer Metal-Musik geprägt. Das verbale Substantiv thrashing, das „ein Schlagen“ mit oder wie mit einem Dreschflegel bedeutet, ist seit dem späten 14. Jahrhundert belegt.

"ein Kunsthandwerker;" Mittelenglisch, "ein Zimmermann," auch "ein Bauarbeiter, Architekt;" aus dem Altenglischen wryhta, wrihta (Nordumbrian wyrchta, Kentish werhta) "Arbeiter," eine Variante des früheren wyhrta "Macher," von wyrcan "arbeiten" (siehe work (v.)).

Ein verbreitetes westgermanisches Wort (Alt-Sächsisch wurhito, Alt-Friesisch wrichta, Althochdeutsch wurhto), im modernen Englisch überwiegend in Kombinationen (wheelwright, playwright, etc.) oder Nachnamen (Wright, Wainwright, Cartwright, alle 13. Jh.) erhalten.

Die Metathese eines -r- und eines Vokals in Wörtern aus dem Altenglischen ist auch in thrash, thresh, third, thirty, bird, wrought und nostril zu sehen.

Smith was the general term for a worker in metals, and wright for one who worked in wood, and other materials. Hence, in the later English period, smith (which, in Anglo-Saxon, when used without any characteristic addition, was understood as applying more particularly to the worker in iron,) became the particular name of a blacksmith, and wright of a carpenter, as it is still in Scotland. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]
Smith war der allgemeine Begriff für einen Arbeiter in Metallen, und wright für einen, der mit Holz und anderen Materialien arbeitete. Daher wurde im späteren englischen Zeitraum smith (das im Angelsächsischen, wenn es ohne eine charakteristische Ergänzung verwendet wurde, eher für den Arbeiter in Eisen verstanden wurde) der spezifische Name für einen Schmied, und wright für einen Zimmermann, wie es noch in Schottland der Fall ist. [Thomas Wright, "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884]

Verwandt: Wrightry "Zimmermannskunst; Geschäft eines Zimmermanns" (Mitte 15. Jh.). Mittelenglische Kombinationen umfassten auch battle-wright "Krieger," bread-wright "Bäcker," leth-wright "beruflicher Dichter" (Altenglisch leoþ-wyrhta).

Werbung

Trends von " thresh "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"thresh" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of thresh

Werbung
Trends
Werbung