Werbung

Bedeutung von typographer

Typograf; Drucker; Fachmann für Typografie

Herkunft und Geschichte von typographer

typographer(n.)

„Drucker, jemand, der in der Typografie bewandert ist“, 1640er Jahre, abgeleitet von typography + -er (1). Ein typographist (1851) ist ein Student der Typografie; jemand, der sich mit der Geschichte oder Kunst des Druckens auskennt.

Verknüpfte Einträge

„Die Kunst, Buchstaben zu gestalten und sie dann zu drucken“, entstand in den 1640er Jahren und stammt aus dem Französischen typographie. Dieses wiederum leitet sich aus dem Mittellateinischen typographia ab, das aus dem Griechischen typos (siehe type (n.)) und -grapheia „Schreiben“ besteht, wobei graphein „schreiben“ bedeutet (siehe -graphy). Bereits in den 1690er Jahren wurde es als „Handlung oder Prozess des Druckens von Lettern“ belegt.

Im Jahr 1816 wurde „compositor“ als Abkürzung für typographer verwendet. 1892 tauchte es dann als Kurzform für typographical error auf.

Das englische Agentennomen-Ende, das dem lateinischen -or entspricht. In einheimischen Wörtern spiegelt es das altenglische -ere wider (im alten Northumbrian auch -are), was so viel wie "der Mann, der sich mit etwas beschäftigt" bedeutet. Es stammt aus dem urgermanischen *-ari (Verwandte: Deutsch -er, Schwedisch -are, Dänisch -ere), abgeleitet von *-arjoz. Einige glauben, dass dieser Wortstamm identisch ist mit, und möglicherweise eine Entlehnung des lateinischen -arius (siehe -ary) darstellt.

Im Allgemeinen wird es mit einheimischen germanischen Wörtern verwendet. Bei Wörtern lateinischen Ursprungs nehmen Verben, die aus den Partizipien der lateinischen Verben abgeleitet sind (einschließlich der meisten Verben auf -ate), normalerweise die lateinische Endung -or an. Das gilt auch für lateinische Verben, die über das Französische ins Englische gelangt sind (wie governor). Es gibt jedoch viele Ausnahmen (eraser, laborer, promoter, deserter; sailor, bachelor), von denen einige im späten Mittelenglisch aus dem Lateinischen ins Englische übertragen wurden.

Die Verwendung von -or und -ee in der Rechtssprache (wie lessor/lessee), um Akteure und Empfänger von Handlungen zu unterscheiden, hat dem -or-Ende einen Hauch von Professionalität verliehen. Das macht es nützlich für die Verdopplung von Wörtern, die sowohl eine professionelle als auch eine nicht-professionelle Bedeutung haben (wie advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater).

    Werbung

    Trends von " typographer "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "typographer" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of typographer

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "typographer"
    Werbung