Werbung

Bedeutung von eraser

Radiergummi; Löschmittel

Herkunft und Geschichte von eraser

eraser(n.)

"Ding, das das Schreiben löscht," 1790, amerikanisches Englisch, Ableitung von erase. Ursprünglich ein Messer zum Abkratzen der Tinte. Ab 1858 als Gummiprodukt zum Entfernen von Bleistiftmarkierungen.

Verknüpfte Einträge

Um das Jahr 1600 aus dem Lateinischen erasus, dem Partizip Perfekt von eradere „herauskratzen, abkratzen, rasieren; abschaffen, entfernen“, entlehnt. Dieses setzt sich aus einer assimilierten Form von ex „aus“ (siehe ex-) und radere „kratzen“ (siehe raze (v.)) zusammen. Bei Magnetbändern stammt der Begriff aus dem Jahr 1945. Verwandte Begriffe sind: Erased; erasing.

Das englische Agentennomen-Ende, das dem lateinischen -or entspricht. In einheimischen Wörtern spiegelt es das altenglische -ere wider (im alten Northumbrian auch -are), was so viel wie "der Mann, der sich mit etwas beschäftigt" bedeutet. Es stammt aus dem urgermanischen *-ari (Verwandte: Deutsch -er, Schwedisch -are, Dänisch -ere), abgeleitet von *-arjoz. Einige glauben, dass dieser Wortstamm identisch ist mit, und möglicherweise eine Entlehnung des lateinischen -arius (siehe -ary) darstellt.

Im Allgemeinen wird es mit einheimischen germanischen Wörtern verwendet. Bei Wörtern lateinischen Ursprungs nehmen Verben, die aus den Partizipien der lateinischen Verben abgeleitet sind (einschließlich der meisten Verben auf -ate), normalerweise die lateinische Endung -or an. Das gilt auch für lateinische Verben, die über das Französische ins Englische gelangt sind (wie governor). Es gibt jedoch viele Ausnahmen (eraser, laborer, promoter, deserter; sailor, bachelor), von denen einige im späten Mittelenglisch aus dem Lateinischen ins Englische übertragen wurden.

Die Verwendung von -or und -ee in der Rechtssprache (wie lessor/lessee), um Akteure und Empfänger von Handlungen zu unterscheiden, hat dem -or-Ende einen Hauch von Professionalität verliehen. Das macht es nützlich für die Verdopplung von Wörtern, die sowohl eine professionelle als auch eine nicht-professionelle Bedeutung haben (wie advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater).

    Werbung

    Trends von " eraser "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "eraser" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of eraser

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "eraser"
    Werbung