Werbung

Bedeutung von vane

Windfahne; Flügel; Wetterfahne

Herkunft und Geschichte von vane

vane(n.)

"plate metal wind indicator," Mitte des 14. Jahrhunderts (Ende des 13. Jahrhunderts als phane), eine Veränderung aus Südengland (siehe V) von fane "Flagge, Banner." Ab den 1580er Jahren als "Platte oder Klinge einer Windmühle" verwendet.

Verknüpfte Einträge

"Wetterfahne," Ende des 14. Jahrhunderts, stammt aus dem Altenglischen fana, fona, was so viel wie "Flagge, Banner" bedeutet. Es geht zurück auf das Urgermanische *fanan-, das auch im Altfriesischen fana, Gotischen fana für "Stück Stoff" sowie im Althochdeutschen fano und im Deutschen Fahne für "Flagge, Standarte" zu finden ist. Möglicherweise steht es in Verbindung mit dem Lateinischen pannus, was ebenfalls "Stück Stoff" bedeutet (siehe pane).

Als alphabetisches Zeichen war es die ältere Form von -U-, und die beiden Buchstaben wurden im Mittelenglischen austauschbar verwendet, wobei v- als Anfangsbuchstabe bevorzugt wurde (vnder, vain usw.) und -u- anderswo (full, euer usw.).

Die Unterscheidung in Konsonanten- und Vokalidentitäten wurde im Englischen bis 1630 unter dem Einfluss kontinentaler Drucker etabliert, aber bis ins 19. Jahrhundert vermischten einige Wörterbücher und andere Kataloge manchmal U und V Wörter als eine einzige Reihe, wie sie auch mit I und J taten.

Keine einheimischen angelsächsischen Wörter beginnen mit v-, außer denen (vane, vat, vixen), die durch die südwestenglische Gewohnheit verändert wurden, anfängliches f- durch v- zu ersetzen (und anfängliches s- durch z-). Die Verwirrung von -v- und -w- war ebenfalls ein Merkmal der Cockney-Akzente des 16. Jahrhunderts.

Als römische Zahl "fünf"; vor der Einführung der arabischen Ziffern wurde V im Mittelenglischen verwendet, um die Ordinalzahl 5 darzustellen. Von V-förmigen Objekten oder Anordnungen, bis 1832: V-eight als eine Art Motorengine ist ab 1929 belegt (V-engine ist seit 1909 bezeugt), so genannt wegen der Anordnung. V-neck in der Kleidung ist ab 1879 belegt.

Mr. D.—"Is that your new dress?"
Mrs. D.—"Yes. It is right in style. How do you like it?"
Mr. D—"Seems to me the neck is fearfully low."
Mrs. D.—"Oh, that is all right. It is the very latest cut. That is called a V neck."
Mr. D—"Indeed! I should call it a C neck."
[Vermont Sentry, Feb. 7, 1884]
Herr D.—"Ist das dein neues Kleid?"
Frau D.—"Ja. Es ist ganz im Stil. Wie gefällt es dir?"
Herr D.—"Es scheint mir, dass der Ausschnitt furchtbar niedrig ist."
Frau D.—"Oh, das ist alles in Ordnung. Es ist der allerneueste Schnitt. Das nennt man einen V-Ausschnitt."
Herr D.—"In der Tat! Ich würde es einen C-Ausschnitt nennen."
[Vermont Sentry, 7. Februar 1884]

In deutschen Raketensystemen des Zweiten Weltkriegs stand es für Vergeltungswaffe "Vergeltungswaffe."

Das V für "Sieg" Handzeichen wurde im Januar 1941 vom belgischen Politiker und Widerstandsführer Victor de Laveleye entworfen, um das französische victoire und das flämische vrijheid ("Freiheit") zu bedeuten. Es wurde von Radio België/Radio Belgique in Europa ausgestrahlt und bis Juni 1941 von der BBC popularisiert, von da an wurde es ein universelles alliierter Zeichen.

Also weathervane, ein Gerät, das die Richtung des Windes anzeigt, Mitte des 15. Jahrhunderts, wederfane; siehe weather (Substantiv) + vane.

    Werbung

    Trends von " vane "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "vane" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of vane

    Werbung
    Trends
    Werbung