Werbung

Bedeutung von wingman

Flügelmann; Begleiter; Sidekick

Herkunft und Geschichte von wingman

wingman(n.)

Der Pilot des Flugzeugs neben dem führenden Flugzeug in einer Formation, 1943 (zuvor als Fußballposition verwendet), abgeleitet von wing (n.) + man (n.). Mit bildlichen Erweiterungen, einschließlich der Dating-Seitenkick-Bedeutung, die ab 2006 verwendet wurde.

Verknüpfte Einträge

"Ein gefiederter, pflanzenfressender, aufrecht gehender Säugetiermensch der Gattung Homo" [Century Dictionary], Altenglisch man, mann "menschliches Wesen, Person (männlich oder weiblich); mutiger Mann, Held;" auch "Diener, Vasall, erwachsener Mann, der als unter der Kontrolle einer anderen Person stehend betrachtet wird," aus dem Urgermanischen *mann- (auch Quelle von Alt-Sächsisch, Schwedisch, Niederländisch, Althochdeutsch man, Altfriesisch mon, Deutsch Mann, Altnordisch maðr, Dänisch mand, Gotisch manna "Mann"), von der PIE-Wurzel *man- (1) "Mann." Für den Plural, siehe men.

Manchmal mit der Wurzel *men- (1) "denken" verbunden, was den Grundsinn von man "jemand, der Intelligenz hat," ergeben würde, aber nicht alle Linguisten akzeptieren dies. Liberman schreibt zum Beispiel: "Hochwahrscheinlich ist man 'menschliches Wesen' ein säkularisierter göttlicher Name" von Mannus [Tacitus, "Germania," Kap. 2], "der als Vorfahren der Menschheit angesehen wurde."

Die spezifische Bedeutung von "erwachsener Mann der Menschheit" (unterschieden von einer Frau oder einem Jungen) ist im späten Altenglisch (ca. 1000) zu finden; das Altenglische verwendete wer und wif, um die Geschlechter zu unterscheiden, aber wer begann im späten 13. Jh. zu verschwinden und wurde durch man ersetzt. Der universelle Sinn des Wortes bleibt in mankind und manslaughter. Ähnlich hatte das Lateinische homo "menschliches Wesen" und vir "erwachsener männlicher Mensch," aber sie verschmolzen im Vulgärlatein, wobei homo auf beide Bedeutungen ausgedehnt wurde. Eine ähnliche Entwicklung fand in den slawischen Sprachen statt, und in einigen von ihnen hat das Wort sich verengt, um "Ehemann" zu bedeuten. Das PIE hatte zwei andere "Mann"-Wurzeln: *uiHro "Freeman" (Quelle von Sanskrit vira-, Litauisch vyras, Lateinisch vir, Altirisch fer, Gotisch wair; siehe *wi-ro-) und *hner "Mann," ein Titel mehr von Ehre als von *uiHro (Quelle von Sanskrit nar-, Armenisch ayr, Walisisch ner, Griechisch anēr; siehe *ner- (2)).

Man war auch im Altenglischen als unbestimmtes Pronomen, "jemand, Leute, sie." Es wurde um ca. 1200 generisch für "die Menschheit, die Menschen" verwendet. Als Wort der vertrauten Ansprache, ursprünglich oft Ungeduld implizierend, um 1400; daher wahrscheinlich seine Verwendung als Interjektion der Überraschung oder Betonung, seit dem Mittelenglischen, aber besonders beliebt ab dem frühen 20. Jh.

Als "Liebhaber einer Frau," um die Mitte des 14. Jh. Als "erwachsener Mann, der männliche Qualitäten in hohem Maße besitzt," ab dem 14. Jh. Man's man, jemand, dessen Qualitäten von anderen Männern geschätzt werden, ist von 1873. Umgangssprachliche Verwendung von the Man für "der Chef" ist von 1918. man or mouse "mutig sein oder schüchtern sein" stammt aus den 1540er Jahren. Die Bedeutung "Stück, mit dem ein Spiel (insbesondere Schach) gespielt wird" stammt aus ca. 1400.

Man-about-town "Mann der Freizeitklasse, der Clubs, Theater und andere gesellschaftliche Orte besucht" stammt aus 1734. Etwas as one man "einstimmig" zu tun, stammt aus dem späten 14. Jh.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
So bin ich wie der, der sagt: 'Komm her, John, mein Mann.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, ein Besitz einer Frau. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
Am Hofe des Königs, mein Bruder, Jeder für sich selbst. [Chaucer, "Knight's Tale," ca. 1386]

Ende des 12. Jahrhunderts, wenge, "Vorderglied, das für den Flug eines Vogels oder einer Fledermaus geeignet ist," auch der Teil einiger Insekten, der in Form oder Funktion einem Flügel ähnelt, aus dem Alt-Nordischen vængr "Flügel eines Vogels, Gang, etc." (verwandt mit Dänisch und Schwedisch vinge "Flügel"), ein Wort unbekannter Herkunft, möglicherweise aus einem Urgermanischen *we-ingjaz, suffigierter Form der PIE-Wurzel *we- "blasen" (Quelle des Altenglischen wawan "blasen").

Ersetzte das Altenglische feðra (Plural) "Flügel" (siehe feather (n.)). Als "Flugfähigkeit" ab Ende des 14. Jahrhunderts (zu take wing "Flug aufnehmen" ist von 1704). Ab Mitte des 14. Jahrhunderts bildlich, "das, wodurch (jemand, etwas) geistig aufsteigt." Zu spread (one's) wings "seine Fähigkeiten entwickeln" ist von 1864.

Die Bedeutung "eine der beiden Divisionen einer Armee" ist um 1400 belegt, später auf Fraktionen, politische Parteien ausgeweitet. Als "Teil eines Gebäudes, der von einer Seite des Hauptteils absteht" ist aus den 1520er Jahren. Der Sinn in Bezug auf jede der Seitenbühnen des Theaters ist von 1790.

Der Slang-Sinn von earn (one's) wings ist aus den 1940er Jahren, von den flügelförmigen Abzeichen, die Luftfahrtkadetten bei ihrem Abschluss verliehen werden. Der Ausdruck on a wing and a prayer ist der Titel eines patriotischen Liedes aus Ende 1942 ("I'm Coming In On a Wing and a Prayer," Text Harold Adamson) über die Landung eines beschädigten Bombers.

What a show, what a fight
Boys, we really hit our target for tonight
How we sing as we limp through the air
Look below, there's our field over there
With our one motor gone
We can still carry on
Comin' in on a wing and a prayer
Was für eine Show, was für ein Kampf
Jungs, wir haben wirklich unser Ziel für heute Nacht getroffen
Wie wir singen, während wir durch die Luft hinken
Schaut nach unten, dort ist unser Feld dort drüben
Mit unserem einen Motor verloren
Können wir immer noch weitermachen
Kommen herein auf einem Flügel und einem Gebet

Unter under (someone's) wing "von (jemandem) beschützt" ist aus dem frühen 13. Jahrhundert belegt, das Bild ist von einem jungen Vogel und seiner Mutter.

    Werbung

    Trends von " wingman "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "wingman" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of wingman

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "wingman"
    Werbung