Werbung

Bedeutung von young

jung; jugendlich; neu

Herkunft und Geschichte von young

young(adj.)

Im Mittelenglischen yong, abgeleitet vom Altenglischen geong, was so viel wie „in der frühen Lebensphase, nicht alt; jugendlich, in den Anfängen des Erwachsenseins; neu, frisch, frühlingshaft“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *junga-, das vermutlich von einer suffigierten Form der indogermanischen Wurzel *yeu- stammt, die „Lebenskraft, jugendliche Vitalität“ bedeutet.

Verwandte Begriffe finden sich im Sanskrit yuvan- („jung; junger Mann“), im Avestischen yuuanem, yunam („Jugend“), yoista- („jüngster“), im Lateinischen juvenis („jung“), iunior („jünger, mehr jung“), im Litauischen jaunas, im Altkirchenslawischen junu, im Russischen junyj („jung“), im Altirischen oac und im Walisischen ieuanc („jung“). Im Germanischen finden wir Verwandte wie das Alt-Sächsische und Alt-Friesische jung, das Alt-Nordische ungr, das Mittelniederländische jonc, das Niederländische jong, das Althochdeutsche und Deutsche jung sowie das Gotische juggs.

Ab etwa 1180 wurde es verwendet, um „charakteristisch für oder geeignet für die Jungen“ zu beschreiben. Um 1400 bezog es sich allgemein auf Dinge, konkret oder abstrakt, die „in der ersten oder frühen Phase ihrer Existenz“ sind. Verwandte Begriffe sind Younger und youngest.

Begriffe wie Young France, Young Italy, Poland, Ireland usw. wurden etwa zwischen 1830 und 1850 locker für „republikanische Agitatoren“ in verschiedenen Monarchien verwendet. Young England bezeichnete eine politische Bewegung Mitte des 19. Jahrhunderts, die von jungen Tory-Adeligen angeführt wurde; Young America wurde allgemein für „typische junge Menschen der Nation“ verwendet. Für Young Turk siehe Turk.

young(n.)

Im Mittelenglischen yonge, abgeleitet vom Altenglischen geong, was „junge Menschen“ bedeutet. Ab dem späten 15. Jahrhundert wurde es auch verwendet, um „junge Tiere im Kollektiv, Nachkommen“ zu beschreiben; dies stammt von young (Adjektiv). Im Mittelenglischen fand sich auch die Bedeutung „Jugend, Zustand des Jungseins; frühe Lebensphase“.

Verknüpfte Einträge

um 1300, "Person der herrschenden Rasse des Osmanischen Reiches," aus dem Französischen Turc, aus dem Mittellateinischen Turcus, aus dem byzantinischen Griechischen Tourkos, Persisch Turk, ein nationaler Name unbekannter Herkunft. In Europa traditionell von einem mythischen Sohn Japhets. Soll "Stärke" im Türkischen bedeuten. Das OED (1989) vergleicht Chinesisch tu-kin, als der alte Name eines Volkes, das südlich des Altai-Gebirges lebte (von einigen mit den Hunnen identifiziert). Im Persischen könnte turk, neben dem nationalen Namen, auch "ein schöner Jüngling," "ein Barbar," "ein Räuber" bedeuten, aber diese werden nicht als Ursprung des Namens angesehen.

Im Englischen war der osmanische Sultan der Grand Turk (Ende des 15. Jh.), und the Turk wurde kollektive für "das türkische Volk" oder "osmanische Macht" (Ende des 15. Jh.) verwendet. Ab dem 14. Jh. und insbesondere im 16.-18. Jh. wurde Turk willkürlich für muslimische Einwohner Kleinasiens verwendet, was den Status des Reiches im westlichen Denken als die muslimische Nation par excellence widerspiegelt. Daher Turkery (1580er), Turkism (1590er) für "Islam." turn Turk war ursprünglich "zum Islam konvertieren," dann allgemein "eine vollständige Veränderung zum Schlechten durchleben" (um 1600).

When a man begins to sink in India. and is not sent Home by his friends as soon as may be, he falls very low from a respectable point of view. By the time that he changes his creed, as did McIntosh, he is past redemption. [Kipling, "To Be Filed for Reference," 1899]
Wenn ein Mann in Indien zu sinken beginnt und von seinen Freunden nicht so bald wie möglich nach Hause geschickt wird, fällt er aus respektabler Sicht sehr tief. Bis er seinen Glauben ändert, wie McIntosh, ist er der Erlösung nicht mehr würdig. [Kipling, "To Be Filed for Reference," 1899]

Mittleres Englisch Turkeis (Plural), aus dem Altfranzösischen Adjektiv turcois, wurde auch historisch auf die nomadischen Stämme des Nahen Ostens in den Kriegen der Römer und Perser angewendet.

Die US-Slang-Bedeutung "Person irischer Abstammung" ist 1914 belegt, offenbar entstanden unter irisch-amerikanischen Gemeinschaften, aber der Ursprung ist unklar (irisch torc "Eber, Schwein" wurde vorgeschlagen). Ein Young Turk (1908) war ein Mitglied einer politischen Gruppe im Osmanischen Reich, die eine Verjüngung der türkischen Nation anstrebte.

„Militärangehöriger, der Vorgesetzte unterstützt“, um 1600, abgeleitet vom lateinischen adiutantem (Nominativ adiutans), dem Präsenspartizip von adiutare „Hilfe leisten, eifrig helfen, dienen“, das eine häufige Form von adiuvare (Partizip Perfekt adiutus) ist, was „helfen, unterstützen, beistehen“ bedeutet. Dieses wiederum stammt von ad „zu“ (siehe ad-) + iuvare „helfen, Kraft geben, unterstützen“. Möglicherweise hat es denselben Wortstamm wie iuvenis „junger Mann“ (siehe young (adj.)).

Das französische adjudant, früher ajudant (frühes 18. Jahrhundert), stammt vom spanischen Pendant ayudante. Verwandt ist auch Adjutancy. Der adjutant bird ist der Name, den die Engländer in Bengalen einem großen indischen Storchenart gaben, benannt nach seiner „steifen Martinetthaltung“ [Century Dictionary].

Werbung

Trends von " young "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"young" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of young

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "young"
Werbung