Anuncios

Significado de ad valorem

en proporción al valor; impuesto ad valorem

Etimología y Historia de ad valorem

ad valorem

Tipo de derechos de aduana que se basa en el valor de mercado de las mercancías en el lugar de envío original. Se originó en 1711, en latín moderno, y significa "(en proporción) al valor." Proviene de ad, que significa "a" (puedes consultar ad- para más detalles), y del latín tardío valorem, que es el acusativo de valor, que significa "valor" (puedes ver value (n.) para más información). A veces se abrevia como ad val.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para referirse al "precio igual al valor intrínseco de una cosa." Proviene del francés antiguo value, que significa "valor, precio, valor moral; posición, reputación" (siglo XIII). Es un sustantivo que se deriva del participio pasado femenino de valoir, que significa "valer," y tiene sus raíces en el latín valere, que se traduce como "ser fuerte, estar bien; tener valor, valer" (proveniente de la raíz del PIE *wal-, que significa "ser fuerte").

Se documenta desde finales del siglo XIV con el significado de "propiedades útiles; grado en que algo es útil o estimable; valor no material." También se usaba para referirse a "aprecio, consideración, estatus relativo o estima de una cosa."

En música, se refiere a la longitud o duración relativa de un tono; en pintura, describe la relación de una parte con otra o con el resto en cuanto a luz y sombra.

El sentido de "principio social" se atestigua en 1915 en el contexto de la sociología (ver values). La expresión Value judgment (1889) es un calco del alemán Werturteil (compuesto por Wert, que significa "valor" y es afín a worth, más Urteil, que significa "juicio" y es afín a ordeal).

Este elemento formador de palabras expresa dirección hacia algo o la adición a algo, proveniente del latín ad, que significa "a, hacia" en el espacio o el tiempo; también se usa para indicar "en relación a" o "con respecto a". Como prefijo, a veces solo tiene un valor enfático y se origina en la raíz protoindoeuropea *ad-, que significa "a, cerca de, en".

Se simplificó a a- antes de sc-, sp- y st-; se modificó a ac- antes de muchas consonantes y luego se reescribió como af-, ag-, al-, etc., para adaptarse a la consonante siguiente (como en affection, aggression). También se puede comparar con ap- (1).

En el francés antiguo, se redujo a a- en todos los casos (una evolución que ya se estaba dando en el latín merovingio), pero el francés reformó sus formas escritas siguiendo el modelo latino en el siglo XIV, y el inglés hizo lo mismo en el siglo XV con las palabras que había adoptado del francés antiguo. En muchos casos, la pronunciación siguió este cambio.

Un exceso de corrección al final de la Edad Media en francés y luego en inglés "restauró" la -d- o una consonante doble en algunas palabras que nunca la tuvieron (accursed, afford). Este proceso fue más allá en Inglaterra que en Francia (donde el idioma vernáculo a veces resistía lo pedante), lo que resultó en el inglés adjourn, advance, address, advertisement (francés moderno ajourner, avancer, adresser, avertissement). En la formación de palabras moderna, a veces se considera que ad- y ab- son opuestos, pero esto no era así en el latín clásico.

    Anuncios

    Tendencias de " ad valorem "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "ad valorem"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ad valorem

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "ad valorem"
    Anuncios