Anuncios

Significado de commemoration

conmemoración; recuerdo; homenaje

Etimología y Historia de commemoration

commemoration(n.)

A finales del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse a "una llamada a la memoria" y también a "un servicio o festival religioso que conmemora algo". Proviene del francés antiguo comemoration, y este a su vez del latín commemorationem (en nominativo commemoratio), que significa "recordar, mencionar". Es un sustantivo que describe la acción de recordar, formado a partir del participio pasado de commemorare, que significa "llamar a la mente". Este verbo se compone de com-, que aquí actúa como un prefijo intensivo (puedes consultar com- para más detalles), y memorare, que significa "recordar". A su vez, memor se traduce como "consciente de" y proviene de la raíz protoindoeuropea *(s)mer- (1), que significa "recordar".

Entradas relacionadas

Raíz protoindoeuropea que significa "recordar."

Podría formar parte de: commemorate; commemoration; mourn; memo; memoir; memorable; memorandum; memorial; memorious; memorize; memory; remember.

También podría ser la fuente de: sánscrito smarati "recuerda"; avéstico mimar "atento"; griego merimna "cuidado, pensamiento," mermeros "causante de ansiedad, travieso, dañino"; latín memoria "memoria, recuerdo, facultad de recordar," memor "atento, recordando"; serbocroata mariti "cuidar de"; galés marth "tristeza, ansiedad"; nórdico antiguo Mimir, nombre del gigante que guarda el Pozo de la Sabiduría; inglés antiguo gemimor "conocido," murnan "llorar, recordar con tristeza"; holandés mijmeren "reflexionar."

El elemento que forma palabras y que generalmente significa "con, junto a" proviene del latín com, una forma arcaica del latín clásico cum, que se traduce como "juntos, en compañía, en combinación". Su origen se remonta al protoindoeuropeo *kom-, que significa "al lado de, cerca de, con" (un ejemplo similar se encuentra en el inglés antiguo ge- y en el alemán ge-). En latín, este prefijo a veces se utilizaba como un intensificador.

Cuando se encuentra antes de vocales y aspiradas, se reduce a co-; si aparece antes de -g-, se asimila a cog- o con-; antes de -l-, se convierte en col-; antes de -r-, se asimila a cor-; y ante -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- y -v-, se adapta a con-. Esta última forma era tan común que a menudo se usaba como la forma estándar.

    Anuncios

    Tendencias de " commemoration "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "commemoration"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of commemoration

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios