Anuncios

Significado de decoration

decoración; adorno; embellecimiento

Etimología y Historia de decoration

decoration(n.)

A principios del siglo XV, decoracioun se refería a "cubrir imperfecciones con cosméticos." En la década de 1580, el término evolucionó a "acción de adornar con algo apropiado o ornamental," proveniente del latín medieval decorationem (en nominativo, decoratio), un sustantivo que describe la acción derivado del participio pasado de decorare, que significa "decorar, adornar, embellecer, embellecer." Este verbo se origina en decus (en genitivo, decoris), que significa "un ornamento; gracia, dignidad, honor," y tiene raíces en la PIE *dek-, que significa "tomar, aceptar," en la idea de "añadir gracia."

El significado de "aquello que decora" apareció en la década de 1670. A partir de 1816, se usó para describir "una insignia o medalla llevada como símbolo de honor" (a menudo en plural, decorations), así como "la entrega de una medalla de honor." En Estados Unidos, Decoration Day (a partir de 1870) era otro nombre antiguo para Memorial Day (consulta la entrada), un día en el que se adornaban con flores las tumbas de los soldados caídos de la Guerra Civil del Norte.

Entradas relacionadas

La expresión "día en el que se rinde homenaje" se utilizó a partir de 1819 para referirse a cualquier fecha de aniversario, especialmente las religiosas; consulta memorial (adj.). Como una festividad específica a finales de mayo para conmemorar a los caídos en guerras de Estados Unidos, comenzó de manera informal a finales de la década de 1860 y originalmente honraba a los soldados del Norte que murieron en la Guerra Civil. En 1869, las organizaciones de veteranos comenzaron a llamarlo oficialmente Día de los Caídos, aunque también se usaba Decoration Day. El Gran Ejército de la República, la principal organización de veteranos del Norte, lo designó oficialmente como Día de los Caídos mediante una resolución en 1882:

That the Commander-in-Chief be requested to issue a General Order calling the attention of the officers and members of the Grand Army of the Republic, and of the people at large, to the fact that the proper designation of May 30th is Memorial Day and to request that it may be always so called. [Grand Army Blue Book, Philadelphia, 1884]
Se solicita al Comandante en Jefe que emita una Orden General llamando la atención de los oficiales y miembros del Gran Ejército de la República, así como del público en general, sobre el hecho de que la designación adecuada del 30 de mayo es Día de los Caídos y que siempre se le llame así. [Grand Army Blue Book, Filadelfia, 1884]

Sin embargo, el Sur tenía su propio Día de los Caídos Confederados, y hubo algunas quejas sobre la aparente apropiación del nombre.

The word "Memorial" was adopted by the Maryland Confederates shortly after the war, and has been generally used throughout the South. It is distinctively Confederate in its origin and use, and I would suggest to all Confederate societies to adhere to it. The Federals' annual day of observance is known as "Decoration Day," having been made so by an act of Congress, and the 30th day of May named as the date. In Maryland there is annually a Decoration Day and a Memorial Day. The two words are expressive not only of the nature of the observance, but also of the people who participate therein. [Confederate Veteran, November 1893]
La palabra "Memorial" fue adoptada por los confederados de Maryland poco después de la guerra, y se ha utilizado en general en todo el Sur. Es distintivamente confederada en su origen y uso, y sugeriría a todas las sociedades confederadas que se adhieran a ella. El día de observancia anual de los federales se conoce como "Día de la Decoración", habiendo sido establecido así por un acto del Congreso, y el 30 de mayo designado como la fecha. En Maryland hay anualmente un Día de la Decoración y un Día de los Caídos. Las dos palabras expresan no solo la naturaleza de la observancia, sino también a las personas que participan en ella. [Confederate Veteran, noviembre de 1893]

La raíz protoindoeuropea que significa "tomar, aceptar."

Podría formar parte de palabras como: condign; dainty; decent; decor; decorate; decorous; deign; dignify; dignity; diplodocus; disciple; discipline; disdain; docent; Docetism; docile; docimacy; doctor; doctrine; document; dogma; dogmatic; doxology; heterodox; indignance; indignant; indignation; indignity; orthodox; paradox; synecdoche.

También podría ser la fuente de: sánscrito daśasyati "muestra honor, es graciouso," dacati "hace ofrendas, otorga;" griego dokein "aparentar, parecer, pensar," dekhesthai "aceptar;" latín decere "ser apropiado o adecuado," docere "enseñar," decus "gracia, adorno."

    Anuncios

    Tendencias de " decoration "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "decoration"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of decoration

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios