Anuncios

Significado de disincentive

desincentivo; fuente de desánimo; elemento que desmotiva

Etimología y Historia de disincentive

disincentive(n.)

"una fuente de desánimo," 1946; véase dis- + incentive (sustantivo).

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV, se utilizaba para referirse a "aquello que mueve la mente o despierta la pasión." Proviene del latín tardío incentivum, que es el uso sustantivo del neutro del adjetivo latino incentivus, que significa "que establece el tono" (en latín tardío, "incitante"). Este término se deriva de la raíz del participio pasado de incinere, que significa "iniciar" o "comenzar," y a su vez proviene de in-, que significa "en" o "hacia dentro" (de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en") + canere, que significa "cantar" (de la raíz protoindoeuropea *kan-, que significa "cantar"). El significado parece haber sido influenciado en latín tardío por su asociación con incendere, que significa "encender" o "prender fuego." (Milton utiliza el adjetivo para referirse a "prender fuego" o "incendiario.") La acepción que se refiere a "recompensas destinadas a fomentar un trabajo más arduo" surge en 1948, como una abreviatura de incentive payment (pago de incentivos), entre otras expresiones (ver incentive (adj.)).

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

    Anuncios

    Tendencias de " disincentive "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "disincentive"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of disincentive

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios