Anuncios

Significado de dismay

consternación; temor; desánimo

Etimología y Historia de dismay

dismay(v.)

Alrededor de 1300, aparece dismaien, que significa "alarma, inquietud o miedo; confundir, desanimar ante el peligro o la dificultad, o llenar de una desesperante aprensión." Es posible que se haya formado en el anglo-francés o en el medio inglés a partir de dis-, que aquí probablemente actúa como un intensificador (consulta dis-), y amaien o esmaien, que proviene del francés antiguo esmaier, que significa "perturbar, incomodar."

Este término tiene su origen en el latín vulgar *exmagare, que se traduce como "despojar de poder o habilidad" (de ahí el italiano smagare, que significa "debilitar, desanimar"), compuesto por ex- (consulta ex-) y la raíz protogermánica *magan, que significa "poder" (también presente en el alto alemán antiguo magen, que significa "ser poderoso o capaz"). Esta raíz proviene del indoeuropeo *magh-, que significa "poder, ser capaz."

También existió en francés antiguo una forma *desmaier, que solo se atestigua en el participio pasado dismaye. Esta podría haberse formado a partir de de-, un prefijo intensificador, y esmaier, lo que también podría haber influido en la palabra en medio inglés. En español, desmayer, que significa "desanimarse," es un préstamo del francés antiguo. Palabras relacionadas incluyen Dismayed y dismaying.

dismay

dismay(n.)

Alrededor de 1300, dismai, que significa "consternación, miedo, pérdida repentina o total de valor, asombro aterrorizado," proviene de dismay (verbo) o, alternativamente, del francés antiguo esmai, siguiendo el mismo patrón que formó el verbo en inglés.

Entradas relacionadas

"no desanimado por el miedo," década de 1610, formado por un- (1) "no" + participio pasado de dismay (v.).

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

Anuncios

Tendencias de " dismay "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "dismay"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of dismay

Anuncios
Tendencias
Anuncios