Anuncios

Significado de distemper

trastorno; enfermedad; malestar

Etimología y Historia de distemper

distemper(v.)

A finales del siglo XIV, el término distemperen se usaba para describir la acción de "perturbar, alterar el equilibrio adecuado de algo." Provenía del francés antiguo destemprer y se derivaba directamente del latín medieval distemperare, que significaba "molestar, enfermar," y se interpretaba literalmente como "alterar el equilibrio adecuado (de los humores corporales)." Este término se formaba a partir de dis-, que significa "no" o "sin" (como se puede ver en dis-), y el latín temperare, que se traduce como "mezclar en la proporción adecuada" (consulta temper (v.) para más detalles). Un término relacionado es Distempered.

distemper(n.)

"temperamento desequilibrado o antinatural," década de 1550, derivado de distemper (verbo). En inglés medio se expresaba la idea con distempering, distemperure. A partir de la década de 1640 se usó para referirse a "enfermedad del cuerpo, malestar, indisposición;" específicamente en alusión a una enfermedad que debilitaba a los perros jóvenes desde 1747, y más tarde se amplió a otros animales.

Entradas relacionadas

"mezclar o trabajar hasta alcanzar la condición adecuada, ajustar o restaurar a las proporciones correctas;" inglés medio temperen, del inglés antiguo tardío temprian "moderar mediante mezcla, llevar a un estado adecuado o apropiado, modificar (alguna cualidad excesiva), restringir dentro de límites razonables," del latín temperare "observar la medida adecuada, ser moderado, contenerse," también en sentido transitivo, "mezclar correctamente, mezclar en la proporción debida; regular, gobernar, manejar."

A menudo se describe como derivado del latín tempus "tiempo, temporada" (ver temporal (adj.1)), con la noción de "tiempo o temporada adecuados." Pero dado que el sentido raíz de tempus parece ser "estiramiento," las palabras en el sentido de "restringir, modificar" podrían provenir de un cambio semántico de "estiramiento" a "medición" (comparar con temple (n.1)).

El significado "hacer (acero) duro y elástico" es de finales del siglo XIV. El sentido de "afinar la tonalidad de un instrumento musical" se registra desde alrededor de 1300. Relacionado: Tempered; tempering.

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

    Anuncios

    Tendencias de " distemper "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "distemper"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of distemper

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios