Anuncios

Significado de Vincent

Vencedor; conquistador; nombre propio masculino.

Etimología y Historia de Vincent

Vincent

Nombre propio masculino, proveniente del francés, abreviado del latín Vincentius, que se deriva de vincentem (nominativo vincens), que significa "el que conquista," y proviene de vincere, que significa "superar" (consulta vincible). San Vicente de Zaragoza fue el famoso mártir del siglo IV; la isla de las Indias Occidentales fue nombrada en su honor por Colón cuando la avistó por primera vez en el día del santo en 1498. El nombre se introdujo en Inglaterra alrededor del año 1200. Relacionado: Vincentian (en referencia a San Vicente de Paul del siglo XVII).

Entradas relacionadas

En la década de 1540, se usaba para describir algo "capaz de ser conquistado o vencido." Proviene del francés vincible y se deriva directamente del latín vincibilis, que significa "aquello que puede ser ganado; fácilmente mantenido," a su vez de vincere, que significa "superar, conquistar."

Según Watkins, esta palabra proviene de una forma nasalizada de la raíz protoindoeuropea *weik- (3), que significa "luchar, conquistar." Sin embargo, de Vaan la relaciona con una raíz similar que significa "doblar; atar" (consulta *weik- (2)). Él señala que "doblar" puede fácilmente evolucionar hacia "superar, conquistar" (uno doblando al otro) o "rendirse, ceder" (el que es doblado por el otro).

Relacionado: Vincibility. En teología, se habla de vincible ignorance para referirse a una ignorancia en alguien que tiene los medios para superarla.

Raíz protoindoeuropea que significa "luchar, conquistar."

Podría formar parte de: convict; convince; evict; evince; invictus; invincible; Ordovician; province; vanquish; victor; victory; Vincent; vincible.

También podría ser la fuente de: el latín victor "un conquistador," vincere "conquistar, superar, derrotar;" el lituano apveikiu, apveikti "someter, vencer;" el eslavo antiguo veku "fuerza, poder, edad;" el nórdico antiguo vigr "capaz en batalla," el inglés antiguo wigan "luchar" (aunque Boutkan considera que las palabras germánicas probablemente no están relacionadas con el latín); el galés gwych "valiente, enérgico," el irlandés antiguo fichim "lucho," y el segundo elemento en el celta Ordovices "aquellos que luchan con martillos."

    Anuncios

    Tendencias de " Vincent "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Vincent"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Vincent

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios