Anuncios

Significado de leap

saltar; brinco; salto

Etimología y Historia de leap

leap(v.)

Alrededor de 1200, proviene del inglés antiguo hleapan, que significa "saltar, despegar del suelo gracias a un impulso inicial; correr, ir; bailar, brincar sobre (un caballo)" (verbo fuerte de clase VII; pasado hleop, participio pasado hleapen). Su raíz se encuentra en el protogermánico *hlaupanan, que también dio lugar al sajón antiguo hlopan, nórdico antiguo hlaupa, frisón antiguo hlapa, holandés lopen, alto alemán antiguo hlouffan y alemán laufen, todos significando "correr". En gótico, se usaba us-hlaupan, que significa "saltar". Su origen es incierto y no se conocen cognados fuera del germánico, lo que sugiere que podría ser una palabra de sustrato.

First loke and aftirward lepe [proverb recorded from mid-15c.]
Primero mira y luego salta [proverbio registrado desde mediados del siglo XV.]

El sentido transitivo "pasar por encima saltando" aparece a principios del siglo XV. Leap-frog, el juego infantil, se atestigua con ese nombre desde la década de 1590 ("Enrique V"); su uso figurado se documenta en 1704 y como verbo desde 1872. La expresión leap tall buildings in a single bound (saltar edificios altos de un solo salto) surge en la década de 1940 para describir los poderes de Superman. Relacionado: Leaped; leaping.

leap(n.)

Alrededor del año 1200, se utilizaba para referirse al "acto de saltar" o "un salto". Proviene del inglés antiguo hliep, hlyp (en West Saxon), *hlep (en Merciano y Northumbriano), que significaba "un salto, un brinco, un resorte; un movimiento repentino; algo de lo que saltar". Su origen se encuentra en el protogermánico *hlaupan, que tiene cognados como el frisón antiguo hlep, el neerlandés loop, el alto alemán antiguo hlouf y el alemán lauf. Todo esto está relacionado con la raíz de leap (verbo). Desde al menos 1720, leaps se ha asociado con bounds.

Entradas relacionadas

En la década de 1590, el término "elop" comenzó a usarse con el significado de "escaparse," probablemente derivado del medio neerlandés (ont)lopen, que significa "huir," compuesto por ont- (que proviene del protogermánico *und-, el mismo que dio origen al primer elemento de until) y que se traduce como "lejos de" (con raíces en el indoeuropeo *ant-, que significa "frente, frente de la cabeza," y que se utilizaba para expresar "delante de" o "antes de") + lopen, que significa "correr," proveniente del protogermánico *hlaupan (la misma raíz que el antiguo inglés hleapan; consulta leap (v.)). El sentido de "huir en desafío a la autoridad parental para casarse en secreto" surgió en el siglo XIX.

Para respaldar esta interpretación, el Oxford English Dictionary compara el término con el antiguo inglés uðleapan, que era la palabra técnica para describir el "escape" de un ladrón. Sin embargo, también existe un término en anglo-francés, aloper, que significa "huir de un esposo con un amante" (mediados del siglo XIV), lo que complica un poco la etimología. Podría ser una modificación de la palabra medio neerlandesa, combinada con el francés antiguo es-, o tal vez una fusión de esa forma con el inglés medio lepen, que significa "correr, saltar" (consulta leap (v.)).

La palabra germánica más antigua para "boda" se encuentra en el antiguo inglés brydlop, que también es la raíz del antiguo alto alemán bruthlauft y del nórdico antiguo bruðhlaup. Literalmente, se traduce como "carrera de la novia," refiriéndose al acto de llevar a la mujer a su nuevo hogar. Relacionado: Eloped; eloping.

"Castigo militar en el que el infractor corre entre filas de hombres que lo golpean al pasar," década de 1640, gantlope, gantelope, del sueco gatlopp "pasillo," del sueco antiguo gata "callejón" (ver gate (n.)) + lopp "curso," relacionado con löpa "correr" (ver leap (v.)). Probablemente lo adoptaron los soldados ingleses durante la Guerra de los Treinta Años.

Por evolución normal, la forma en inglés moderno sería *gatelope, pero la ortografía actual (atestiguada por primera vez en la década de 1660, no fijada hasta mediados del siglo XIX) proviene de la influencia de gauntlet (n.1) "un guante," "habiendo alguna asociación vaga con 'lanzar el guante' como desafío" [Century Dictionary].

Anuncios

Tendencias de " leap "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "leap"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of leap

Anuncios
Tendencias
Anuncios