Anuncios

Significado de ouster

desalojo; expulsión; destitución

Etimología y Historia de ouster

ouster(n.)

En el ámbito legal, se refiere a la "expulsión de una propiedad, desalojo mediante proceso judicial." Este término se utiliza como sustantivo desde la década de 1530 y proviene del anglo-francés ouster, que significa "remover, desalojar" (puedes consultar oust para más detalles). Para otros usos similares, revisa waiver. El significado más general de "despido, expulsión" se documenta a partir de 1961.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV, ousten, que significa "echar, desposeer," proviene del anglo-francés oster, ouster (principios del siglo XIV) y del francés antiguo oster, que se traduce como "quitar, llevarse, despojar; desalojar, ahuyentar; liberar, soltar" (en francés moderno ôter). Su origen se encuentra en el latín obstare, que significa "estar frente a, ser opuesto, bloquear," y en el latín vulgar se usaba para "impedir." Este término se compone de ob, que significa "contra" (ver ob-), y stare, que significa "estar de pie," proveniente de la raíz protoindoeuropea *sta-, que se traduce como "estar, hacerse o mantenerse firme." Relacionados: Ousted; ousting.

"Acto de renuncia," década de 1620 (pero en el uso moderno a menudo abreviado como waiver clause); proviene del uso legal en anglo-francés del infinitivo como sustantivo (ver waive). El sentido específico en clubes deportivos de waivers se registra desde 1907, en béisbol (waiver clause es de 1894).

Otros ejemplos del uso sustantivo del infinitivo en el lenguaje legal anglo-francés incluyen disclaimer, merger, rejoinder, misnomer, ouster, retainer, attainder.

    Anuncios

    Tendencias de " ouster "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "ouster"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of ouster

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "ouster"
    Anuncios