Anuncios

Significado de waiver

renuncia; exención; cláusula de renuncia

Etimología y Historia de waiver

waiver(n.)

"Acto de renuncia," década de 1620 (pero en el uso moderno a menudo abreviado como waiver clause); proviene del uso legal en anglo-francés del infinitivo como sustantivo (ver waive). El sentido específico en clubes deportivos de waivers se registra desde 1907, en béisbol (waiver clause es de 1894).

Otros ejemplos del uso sustantivo del infinitivo en el lenguaje legal anglo-francés incluyen disclaimer, merger, rejoinder, misnomer, ouster, retainer, attainder.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, en el ámbito legal, se refería a la "extinción de los derechos de una persona condenada a muerte o declarada fuera de la ley." Provenía del uso sustantivo del francés antiguo ataindre, que significa "tocar; golpear, alcanzar; apoderarse; acusar, condenar" (consulta attain). Para entender cómo se utilizan los infinitivos en francés como sustantivos, especialmente en el lenguaje legal, revisa waiver.

"denial of a claim," mediados del siglo XV, proviene del anglo-francés disclaimer que significa "desautorización, negación," un infinitivo usado como sustantivo en francés (consulta disclaim). Compara con waiver.

Anuncios

Tendencias de " waiver "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "waiver"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of waiver

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "waiver"
Anuncios