Anuncios

Significado de paste

masa; pasta; adhesivo

Etimología y Historia de paste

paste(n.)

Alrededor de 1300 (a mediados del siglo XII ya como apellido), se refiere a "masa para hacer pan o pasteles". Proviene del francés antiguo paste, que significa "masa, pastelería" (siglo XIII, en francés moderno pâte), y del latín tardío pasta, que también se traduce como "masa, pastel de masa, pasta" (consulta pasta). La acepción de "mezcla de pegamento, masa utilizada como sellador de yeso" se documenta desde alrededor de 1400. La interpretación más amplia de "una composición lo suficientemente húmeda para ser blanda sin llegar a licuarse" aparece hacia 1600. En referencia a un tipo de vidrio pesado hecho de cuarzo molido, entre otros materiales, que se utiliza a menudo para imitar gemas, se registra desde la década de 1660.

paste(v.1)

En la década de 1560, el término se usaba para referirse a "pegar con pasta o cemento"; consulta paste (sustantivo). La acepción de "aplicar pasta a, cubrir pegando" data de alrededor de 1600. En inglés medio existía pasten, que significaba "hacer una pasta de; hornear en una masa." Relacionado: Pasted; pasting.

paste(v.2)

"hit hard," para 1846, probablemente una alteración de baste "golpear" (ver lambaste) influenciada por algún sentido de paste (n.1). Relacionado: Pasted; pasting.

Entradas relacionadas

En la década de 1630, parece que proviene de baste, que significa "golpear" (consulta baste (v.3)), y del verbo poco común lam, que significa "golpear" o "dejar cojo", o del sustantivo relacionado de la época isabelina lam, que se refiere a "un golpe fuerte" (sugerido por juegos de palabras de la década de 1540 en torno a lambskin). Se puede comparar con el término anterior lamback, que también significa "golpear" o "dar una paliza" (década de 1580, usado en obras de teatro antiguas). Un diccionario de alrededor de 1600 define el latín defustare como "dar golpes o golpear fuertemente". Relacionado: Lambasted; lambasting.

Un nombre genérico para los alimentos italianos a base de masa, como espaguetis, macarrones, etc. Se utilizó por primera vez en 1874, pero no se volvió común en inglés hasta después de la Segunda Guerra Mundial. Proviene del italiano pasta, que a su vez deriva del latín tardío pasta, que significa "masa, pastel de masa, pasta". Este término tiene sus raíces en el griego pasta, que se traduce como "papilla de cebada". Es probable que originalmente se refiriera a "un guiso salado de comida", y proviene del plural neutro de pastos (adjetivo) que significa "esparcido, salado". Este, a su vez, se origina en passein, que significa "esparcir", y tiene sus raíces en la raíz protoindoeuropea *kwet-, que significa "sacudir" (ver quash).

Anuncios

Tendencias de " paste "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "paste"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of paste

Anuncios
Tendencias
Anuncios