Anuncios

Significado de pita

pan plano y grueso; pan árabe

Etimología y Historia de pita

pita(n.)

"pan plano y grueso," 1951, del hebreo moderno pita o del griego moderno petta "pan," que podría derivar del griego peptos "cocido," o del gótico *bita- "mordisco, bocado," del protogermánico *biton- (ver bit (n.1)).

Entradas relacionadas

"pequeño trozo," alrededor de 1200; relacionado con el inglés antiguo bite "acto de morder," y bita "pieza mordida," que probablemente son la fuente de las palabras modernas que significan "pieza de perforación de un taladro" (la parte de "morder," década de 1590), "boquilla de la brida de un caballo" (mediados del siglo XIV), y "un trozo (de comida) mordido, bocado" (alrededor de 1000). Todas provienen del protogermánico *biton (fuente también del sajón antiguo biti, nórdico antiguo bit, frisón antiguo bite, medio holandés bete, alto alemán antiguo bizzo "mordida," alemán Bissen "un bocado, trozo"), de la raíz indoeuropea *bheid- "dividir."

El significado de "pequeño trozo, fragmento" de cualquier cosa es de alrededor de 1600. El sentido de "corto período de tiempo" es de la década de 1650. El término teatral bit part es de 1909. El sentido coloquial de "moneda pequeña" en two bits, etc. es originalmente del sur de EE. UU. y las Indias Occidentales, en referencia a cuñas de plata cortadas o estampadas de dólares españoles (más tarde reales mexicanos reals); transferido a "octavo de dólar."

La raíz protoindoeuropea que significa "dividir" tiene derivados en germánico que se refieren a "morder" (y por extensión, también a "comer" y "cazar") y "trabajo en madera" [Watkins].

Podría formar parte de palabras como: abet; bait (sustantivo) "comida usada para atraer presas"; bait (verbo) "atormentar, perseguir"; bateau; beetle (sustantivo 1) "tipo de insecto"; bit (sustantivo 1) "pequeño trozo"; bite; bitter; bitter end; boat; boatswain; -fid; fissile; fission; fissure; giblets; pita; pizza; vent (sustantivo).

También podría ser la fuente de palabras como: en sánscrito bhinadmi "yo divido", en latín findere "dividir, separar, separar", en alto alemán antiguo bizzan "morder", en inglés antiguo bita "un trozo mordido, bocado", en nórdico antiguo beita "cazar con perros", beita "pasto, comida".

    Anuncios

    Tendencias de " pita "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "pita"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pita

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios