Anuncios

Significado de skyey

celestial; del cielo; parecido al cielo

Etimología y Historia de skyey

skyey(adj.)

"like the sky," alrededor de 1600, proveniente de sky (sustantivo) + -y (2). Se atestigua por primera vez en Shakespeare, quien en otras ocasiones usó skyish. Sky-like se atestigua desde la década de 1590.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIII (alrededor de 1200 como apellido), skie, sci, skei, que significa "nube", proviene del nórdico antiguo sky que también significa "nube". Su origen se remonta al protogermánico *skeujam, que se traduce como "nube" o "cobertura de nubes". Esta misma raíz dio lugar a palabras en inglés antiguo como sceo (en inglés medio sceu), que significa "el cielo" o "los cielos", así como en bajo sajón scio, que se refiere a "nube" o "región de nubes", y en alto alemán antiguo scuwo. Otras palabras relacionadas son scua en inglés antiguo y skuggi en nórdico antiguo, que significan "sombra". En gótico, la palabra skuggwa se traduce como "espejo". Todo esto proviene de la raíz indoeuropea *(s)keu-, que significa "cubrir" o "ocultar".

El significado de "regiones superiores del aire" o "región de nubes, viento y lluvia" se atestigua desde alrededor de 1300. Este uso reemplazó al término nativo heofon en este contexto (puedes ver más sobre esto en heaven). En inglés medio, la palabra aún podía referirse tanto a "nube" como a "cielo", como se observa en the skies (alrededor de 1300), que originalmente significaba "las nubes".

Sky-high, que se traduce como "tan alto como el cielo", data de 1812. La frase optimista the sky's the limit se documenta desde 1908. Por su parte, Sky-writing se utiliza desde 1922. El término Sky-diving, que se refiere al deporte o actividad de saltar de un avión y caer en caída libre antes de aterrizar en paracaídas, se atestigua desde 1959 (con sky-diver documentado para 1961 y sky-dive como verbo desde 1965).

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " skyey "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "skyey"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of skyey

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "skyey"
    Anuncios