Anuncios

Significado de support

apoyo; asistencia; soporte

Etimología y Historia de support

support(v.)

Hacia finales del siglo XIV, el término supporten se utilizaba para expresar varias ideas: "sostener, mantener, soportar el peso de algo"; también significaba "ayudar" a alguien o "hablar en apoyo o defensa de" una causa. Además, podía referirse a "tolerar, soportar sin oposición, resistir sin ser vencido". Este término proviene del francés antiguo suporter, que significaba "soportar, aguantar, sostener" (ya en el siglo XIV), y se deriva directamente del latín supportare, que se traducía como "transportar, llevar, presentar o proponer algo". La raíz de esta palabra se forma a partir de sub, que implica "desde abajo hacia arriba" (puedes ver sub- para más detalles), combinada con portare, que significa "llevar" (proveniente de la raíz indoeuropea *per- (2) , que se relaciona con "guiar" o "hacer pasar").

El uso del término en el sentido de "proveer fondos o recursos para algo" se documenta a principios del siglo XV, especialmente en el contexto de "proveer las necesidades básicas de la vida". A partir de la década de 1630, comenzó a aplicarse a conceptos más abstractos, como un curso de acción. En el ámbito de las propuestas o movimientos, se popularizó en 1736. En el contexto militar, se utilizó para referirse a las tropas en combate a partir de 1848. En el teatro, su significado original en 1709 era "actuar un papel, representar algo en el escenario"; para 1889, se había transformado en "acompañar o actuar como apoyo de un intérprete principal". La connotación de "ser aficionado a" un equipo deportivo apareció en 1952. Otras formas relacionadas incluyen Supported y supporting.

support(n.)

Hacia finales del siglo XIV, se usaba para referirse al "acto de asistencia, respaldo, ayuda, auxilio," proveniente del verbo support. La acepción de "aquello que apoya, quien brinda asistencia, protección, respaldo, etc." data de principios del siglo XV. La connotación de "carga de gastos" apareció a mediados del siglo XV.

En la década de 1590, comenzó a usarse para describir "subsistencia, aquello que mantiene la vida." La interpretación física de "aquello que sostiene" (como un soporte, pilar, base, etc.) se remonta a la década de 1560. La noción de "servicios que permiten a algo cumplir su función y seguir en operación" (como en tech support) es de 1953.

Los poetas isabelinos parecían buscar un sustantivo más completo; supportance apareció a finales del siglo XV, y autores como Greene, Nashe, Shakespeare, Ford y Massinger lo usaron. Milton empleó supportment, los isabelinos también usaban supportal, y en el siglo XVII se documentó supporture. Chaucer utilizó supportation, que perduró un tiempo en fórmulas y lenguaje oficial.

Entradas relacionadas

La palabra se empezó a usar en la década de 1520, proveniente del francés insupportable (siglo XIV) o directamente del latín tardío insupportabilis. Se forma a partir de in-, que significa "no" (consulta in- (1)), y *supportabilis, que viene del latín supportare, que significa "llevar" (mira support (v.)). También está relacionado con Insupportably.

"llevar, cargar, transportar", década de 1560, proviene del francés porter, a su vez del latín portare que significa "llevar, cargar, traer, transportar", y también se usaba en un sentido figurado para "indicar" (de ahí también el español portar). Está relacionado con porta que significa "puerta" y portus que se traduce como "puerto" (derivado de la raíz indoeuropea *prto-, una forma sufijada de la raíz *per- (2) que significa "guiar, atravesar"). La acepción de "llevar (un rifle, etc.) de manera militar" surgió en la década de 1620. Palabras relacionadas incluyen Ported y porting. El verbo latino ha dado origen a muchas palabras en inglés moderno, como deport, export, import, report, support, important, y, en última instancia, sports.

Anuncios

Tendencias de " support "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "support"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of support

Anuncios
Tendencias
Anuncios