Anuncios

Significado de report

informe; relato; comunicar

Etimología y Historia de report

report(n.)

A finales del siglo XIV, se usaba para referirse a "un relato que una persona lleva a otra; rumor, chisme". Proviene del francés antiguo report, que significa "pronunciamiento, juicio" (en francés moderno rapport), y se deriva de reporter, que significa "contar, relatar" (consulta report (v.) para más detalles).

Para principios del siglo XV, ya se empleaba en el sentido de "declaración informativa de una fuente respetable, relato autorizado". En el ámbito legal, se refería a un "informe formal de un caso presentado y resuelto en un tribunal", uso que se documenta desde la década de 1610. La acepción de "declaración formal de los resultados de una investigación" se atestigua desde la década de 1660. El sentido de "informe oficial de un maestro sobre el trabajo y comportamiento de un alumno" data de 1873; el término report card en el contexto escolar se documenta en 1913, en inglés americano. Por otro lado, el significado de "ruido resonante, sonido de una explosión o del disparo de un arma de fuego" aparece en la década de 1580.

report(v.)

A finales del siglo XIV, el verbo se utilizaba para significar "dar a conocer, contar, relatar". Proviene del francés antiguo reporter, que significa "contar, relatar; traer de vuelta, llevarse, entregar". Este, a su vez, se deriva del latín reportare, que significa "llevar de vuelta, traer de regreso", y en un sentido más figurado se usaba para "informar". En el latín medieval, se empleaba para referirse a "escribir (un informe) para informar o registrar". Se forma a partir de re-, que indica "de vuelta" (puedes ver re- para más detalles), y portare, que significa "llevar" (procedente de la raíz protoindoeuropea *per- (2) , que significa "guiar, atravesar"). A principios del siglo XV, el verbo también adquirió el significado de "presentar" (ante una autoridad, por ejemplo). La acepción de "designar a alguien como culpable de algo" apareció en 1885.

Entradas relacionadas

"informar incorrectamente, dar un informe falso," alrededor de 1400, de mis- (1) + report (v.). Relacionado: Misreported; misreporting.

"llevar, cargar, transportar", década de 1560, proviene del francés porter, a su vez del latín portare que significa "llevar, cargar, traer, transportar", y también se usaba en un sentido figurado para "indicar" (de ahí también el español portar). Está relacionado con porta que significa "puerta" y portus que se traduce como "puerto" (derivado de la raíz indoeuropea *prto-, una forma sufijada de la raíz *per- (2) que significa "guiar, atravesar"). La acepción de "llevar (un rifle, etc.) de manera militar" surgió en la década de 1620. Palabras relacionadas incluyen Ported y porting. El verbo latino ha dado origen a muchas palabras en inglés moderno, como deport, export, import, report, support, important, y, en última instancia, sports.

Anuncios

Tendencias de " report "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "report"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of report

Anuncios
Tendencias
Anuncios