Anuncios

Significado de thilk

ese mismo; el mismo; aquello

Etimología y Historia de thilk

thilk(pron., adj.)

"ese mismo, allí, ellos, la misma cosa" (pron.), principios del siglo XIII, aparentemente una contracción de the ilk, proveniente de þe "el" (ver the) + ilce "mismo" (ver ilk). Como adjetivo, el inglés medio thilke se usaba para referirse a "persona, lugar o cosa mencionada anteriormente o entendida por el contexto; este, el mismo."

Entradas relacionadas

El inglés antiguo ilca significa "el mismo" (se pronuncia como tal), y proviene del protogermánico *ij-lik (puedes compararlo con el alemán eilen). En esta palabra, el primer elemento proviene de la partícula demostrativa del protoindoeuropeo *i- (mira yon), y el segundo es el sufijo en inglés antiguo -lic, que significa "forma" (consulta like (adj.)). Palabras con una formación similar son each, which y such, pero esta última fue desapareciendo, excepto en Escocia, donde no sufrió los cambios de sonido habituales del sur. La frase of that ilk implica que el nombre y la propiedad coinciden, como en Lundie of Lundie; generalmente se aplicaba a familias, así que hacia 1790 ilk comenzó a usarse para referirse a "familia," y luego se amplió a significar "tipo" o "categoría."

El artículo definido, en el inglés antiguo tardío þe, forma nominativa masculina del pronombre y adjetivo demostrativo. Después de aproximadamente 950, reemplazó a los anteriores se (masc.), seo (fem.), þæt (neutro), y probablemente representa una variante de se alterada por la forma th- que se usaba en los casos oblicuos masculinos.

El inglés antiguo se proviene de la raíz PIE *so- que significa "este, ese" (también fuente del sánscrito sa, avéstico ha, griego ho, he "el," irlandés y gaélico so "este"). Para las formas þ-, consulta that. Las formas s- fueron reemplazadas en inglés a mediados del siglo XIII, aunque sobrevivieron un poco más en algunos dialectos de Kent.

En inglés antiguo se usaban 10 palabras diferentes para "el," pero no se hacía distinción entre "el" y "ese." That sobrevivió un tiempo como artículo definido antes de las vocales (that one or that other).

En uso adverbial, en frases como the more the merrier, el primer the es una palabra diferente, un vestigio del inglés antiguo þy, el caso instrumental del pronombre demostrativo neutro (ver that), que se usaba con un sentido relativo: "cuanto más ____, tanto más ____." Entre las frases comunes, the sooner the better aparece en 1771; the less said the better es de la década de 1680.

En uso enfático, para expresar "el preeminente, por excelencia, el más aprobado o deseable," se documenta en 1824, a menudo en cursiva. En relaciones (the wife, etc.) se registra en 1838.

    Anuncios

    Tendencias de " thilk "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "thilk"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of thilk

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios