Anuncios

Significado de trusty

fiel; confiable; leal

Etimología y Historia de trusty

trusty(adj.)

A principios del siglo XIII, trusti significaba "confiado, que tiene fe o seguridad" (un sentido que ahora está obsoleto), proveniente de trust (sustantivo) + -y (2). La acepción de "fiable, en quien se puede confiar, leal, digno de confianza" surge a principios del siglo XIV. En inglés antiguo, esta idea se expresaba con treowful.

El sustantivo que significa "persona digna de confianza" aparece en la década de 1570; específicamente, como "un prisionero que recibe privilegios especiales como recompensa por buena conducta" hacia 1855.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, se usaba la palabra para referirse a la "confianza en la veracidad, integridad u otras virtudes o principios sólidos de alguien o algo; fe religiosa." Probablemente proviene del nórdico antiguo traust, que significa "ayuda, confianza, protección, apoyo." Su origen se encuentra en el protogermánico, en el sustantivo abstracto *traustam, que también dio lugar al frisón antiguo trast, al neerlandés troost (que significa "consuelo, confort"), al alto alemán antiguo trost (que se traduce como "confianza, fidelidad"), al alemán moderno Trost (también "consuelo, confort"), al danés trøst y al gótico trausti ("acuerdo, alianza").

Se reconstruye que proviene del protogermánico *treuwaz, que es la raíz del inglés antiguo treowian ("creer, confiar") y treowe ("fiel, digno de confianza"). Esta última se deriva de la raíz indoeuropea *deru-, que significa "ser firme, sólido, inquebrantable." Se puede comparar con el verbo trow y el adjetivo true.

La palabra se documenta desde alrededor del año 1300 con el significado de "fiabilidad, confianza; fidelidad, lealtad." A finales del siglo XIV, también se usó para expresar "expectativa confiada" y "aquello en lo que uno confía."

Desde principios del siglo XV, se registró en el ámbito legal para describir la "confianza depositada en una persona que posee o disfruta del uso de una propiedad confiada a ella por su dueño legítimo." A mediados del siglo XV, adquirió el sentido de "condición de ser legalmente encargado," lo que llevó a significar "aquello que se confía a alguien para su custodia o uso."

El significado de "empresas organizadas para reducir la competencia; una organización que controla varias corporaciones bajo una misma dirección" por parte de un grupo de accionistas mayoritarios se atestigua en el ámbito legal desde 1877. Este uso se convirtió en un tema político candente en Estados Unidos, dando lugar al término trust-buster, que se registró en 1903.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " trusty "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "trusty"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of trusty

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios