Anuncios

Significado de wiry

delgado y fuerte; ágil y flexible; resistente

Etimología y Historia de wiry

wiry(adj.)

En la década de 1580, se usaba para describir algo "hecho de alambre," proveniente de wire (sustantivo) + -y (2). A partir de la década de 1590, se utilizó para referirse a algo que "se asemeja o tiene la forma de alambre." En cuanto a las personas, comenzó a usarse para describir a alguien "delgado, fibroso, resistente y flexible" alrededor de 1808. Términos relacionados incluyen Wirily; wiriness.

Entradas relacionadas

Medio Inglés wir, del Inglés Antiguo wir "metal elástico estirado en una hebra o hilo," del Proto-Germánico *wira- (también fuente del Antiguo Nórdico viravirka "trabajo de filigrana," Sueco vira "torcer," Antiguo Alto Alemán wiara "trabajo de oro fino"), de la raíz PIE *wei- "girar, torcer, trenzar." En el uso temprano de filigrana de oro fino llevada ornamentamente en el cabello, etc.

En referencia a las cuerdas metálicas de un instrumento musical desde finales del siglo XIV. Un hilo como marca de la línea de meta de un recorrido de carrera está atestiguado desde 1883; de ahí el figurado down to the wire. Wire-rim, de gafas, es de 1968 (mencionado con minifaldas y patillas como característico de los estudiantes de secundaria).

El sentido de "línea de alambre como conducto eléctrico" es de 1747. Específicamente como "alambre de telégrafo" por 1846, así como "sistema telegráfico" en general (por 1859; también ver wire (v.)). De ahí también el servicio periodístico wire service (por 1894), transmitiendo noticias a periódicos clientes por alambre, y the wire genéricamente en las salas de redacción para "noticias de la nación y del mundo."

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " wiry "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "wiry"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of wiry

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios