Publicité

Étymologie et Histoire de -gen

-gen

Élément de formation de mots qui, techniquement, signifie « quelque chose produit », mais qui est surtout utilisé aujourd'hui pour désigner « quelque chose qui produit ou cause », emprunté au français -gène (18e siècle), lui-même issu du grec -genes signifiant « né de, produit par ». Ce terme provient de la même racine que genos (« naissance ») et genea (« race, famille »), dérivant de la racine indo-européenne *gene- qui évoque l'idée de « donner naissance, engendrer ». Les dérivés de cette racine se rapportent généralement à la procréation ainsi qu'aux groupes familiaux et tribaux. Ce suffixe a été introduit dans la chimie française à la fin du 18e siècle (voir oxygen), probablement à cause d'un malentendu concernant -genes, comme si cela signifiait simplement « ce qui produit ».

Entrées associées

Élément chimique gazeux, le mot a été introduit en 1790, dérivé du français oxygène, inventé en 1777 par le chimiste français Antoine-Laurent Lavoisier (1743-1794). Il provient du grec oxys, qui signifie "aiguisé, acide" (issu de la racine indo-européenne *ak-, signifiant "être aiguisé, s'élever (hors de) un point, percer") et du français -gène, qui se traduit par "quelque chose qui produit" (provenant du grec -genēs, signifiant "formation, création" ; voir -gen).

Le terme était censé signifier "principe acidifiant", une adaptation grecque de l'expression française principe acidifiant. On l'appelait ainsi car l'oxygène était alors considéré comme essentiel à la formation des acides (bien que l'on sache aujourd'hui que ce n'est pas le cas). L'élément a été isolé par Joseph Priestley en 1774, qui, en utilisant l'ancienne théorie chimique, le nomma air déphlogistiqué. L'effondrement de la théorie du phlogistique a nécessité un nouveau nom, que Lavoisier a proposé. Le terme Oxygen-mask est attesté depuis 1912.

En 1888, dans le domaine de la géologie, le terme désigne quelque chose qui a été "transporté à sa position actuelle depuis un autre endroit." Il provient du grec allogenēs, qui signifie "d'une autre race, étranger." Ce mot est formé de allos, signifiant "autre, un autre, différent" (voir allo-), et de -genēs, qui signifie "né de" (voir -gen), suivi de -ic. Avant cela, on utilisait l'adjectif allogeneous, qui signifiait "d'un type ou d'une nature différente" et qui date de 1842.

Publicité

Partager "-gen"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of -gen

Publicité
Tendances
Publicité