Publicité

Signification de aflush

rougeur au visage; enflé de honte; rougissant

Étymologie et Histoire de aflush

aflush(adv., adj.)

"blushing," 1880, issu de a- (1) + flush (n.) signifiant "rougeur du visage."

Entrées associées

La section des entrées pour les différents flushes dans le Century Dictionary commence par un avertissement :

The several words spelled flush, being mostly dialectal, colloquial, or technical, and scantily recorded in early literature, have become partly confused with one another, and cannot now be entirely disentangled. Words originally different have acquired some meanings very nearly identical, while on the other hand there are some meanings not obviously related which are, nevertheless, to be referred to one original.
Les plusieurs mots orthographiés flush, étant principalement dialectaux, colloquiaux ou techniques, et peu documentés dans la littérature ancienne, se sont en partie confondus les uns avec les autres, et ne peuvent désormais être totalement démêlés. Des mots à l'origine différents ont acquis des significations très proches, tandis que d'autres significations, pas évidemment liées, doivent néanmoins être rattachées à une origine commune.

Weekley le qualifie de « mot très déroutant ». Le sens de « un flot d'eau » dans un cours d'eau (années 1520) provient probablement de flush (v.1). C'est sans doute de là qu'ont émergé les sens étendus tels que « un élan d'émotion ou de passion » (années 1610) ; « une montée soudaine » (1773) ; « l'action de nettoyer (un drain) par un lavage » (1883) ; et « éclat de lumière ou de couleur » (surtout une rougeur soudaine du visage), années 1620. Indépendamment du verbe, probablement, le nom désignant « un vol d'oiseaux soudainement pris de panique » (années 1590) pourrait avoir émergé.

Le sens « main de cartes toutes de la même couleur » (années 1520) est d'origine incertaine, peut-être formé sur le modèle du français flus (XVe siècle), issu du vieux français flux, flus signifiant « un flot, un mouvement » (voir flux). Ce terme, à l'instar de son équivalent italien flusso, aurait autrefois désigné une « série » de cartes. La forme anglaise a probablement été influencée par flush (v.1).

préfixe ou particule inséparable, un conglomérat de divers éléments germaniques et latins.

Dans les mots dérivés de l'ancien anglais, il représente couramment l'ancien anglais an "sur, dans, en" (voir on (prép.)), comme dans alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsolète arank "en rang et file," athree (adv.) "en trois parties," etc. Dans cet usage, il forme des adjectifs et des adverbes à partir de noms, avec la notion "dans, à; engagé dans," et est identique à a (2).

Il peut aussi représenter le moyen anglais of (prép.) "de, depuis," comme dans anew, afresh, akin, abreast. Ou il peut être une forme réduite du préfixe du participe passé de l'ancien anglais ge-, comme dans aware.

Ou il peut être l'intensif de l'ancien anglais a-, à l'origine ar- (cognat avec l'allemand er- et probablement impliquant à l'origine "mouvement loin de"), comme dans abide, arise, awake, ashamed, marquant un verbe comme momentané, un événement unique. De tels mots ont parfois été refaçonnés dans l'anglais moderne précoce comme si le préfixe était latin (accursed, allay, affright).

Dans les mots des langues romanes, il représente souvent des formes réduites du latin ad "à, vers; pour" (voir ad-), ou ab "de, loin, hors" (voir ab-); qui tous deux vers le 7e siècle avaient été réduits à a dans l'ancêtre de l'ancien français. Dans quelques cas, il représente le latin ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]l est naturellement arrivé que tous ces préfixes a- ont fini par être confusément regroupés dans l'idée, et le a- résultant a été considéré comme vaguement intensif, rhétorique, euphonique, voire archaïque, et totalement inutile. [OED, 1989]
    Publicité

    Tendances de " aflush "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "aflush"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of aflush

    Publicité
    Tendances
    Publicité