Publicité

Signification de atwitter

excité; agité; en émoi

Étymologie et Histoire de atwitter

atwitter(adv.)

"in a twitter," 1833, from a- (1) + twitter.

Entrées associées

fin du 14e siècle, twiteren, "gazouiller ; émettre une succession de petits sons tremblants," en référence aux oiseaux, d'origine imitative (comparer à l'ancien haut allemand zwizziron, allemand zwitschern, danois kvidre, ancien suédois kvitra).

The janglynge brid twitriþ, desyrynge the wode, with hir swete voys. [Chaucer's "Boethius," c. 1380]
Le janglynge brid twitriþ, desyrynge the wode, with hir swete voys. [Chaucer's "Boethius," c. 1380]

Lié : Twitteration. Le nom signifiant "gazouillis ou série de gazouillis," comme une hirondelle ou un autre oiseau a conduit à "état d'excitation tremblante," attesté depuis les années 1670. Le service de microblogging avec la limite de 140 caractères a été introduit en 2006.

Ce qui suit est considéré comme un mot sans rapport d'origine obscure :

TWITTER. 1. "That part of a thread that is spun too small." Yarn is said to be twined to twitters, when twined too small, S. Hence, to twitter yarn, to spin it unequally, A. Bor. Ray.
2. It is transferred to any person or thing that is slender or feeble. It is said of a lank delicate girl: "She is a mere twitter," S. [Jamieson, "Etymological Dictionary of the Scottish Language," Edinburgh, 1808]
TWITTER. 1. "Cette partie d'un fil qui est filé trop petit." On dit qu'un fil est enroulé à twitters, quand il est enroulé trop petit, S. D'où, to twitter yarn, le filer inégalement, A. Bor. Ray.
2. Il est transféré à toute personne ou chose qui est mince ou faible. On dit d'une fille délicate et maigre : "Elle est un simple twitter," S. [Jamieson, "Etymological Dictionary of the Scottish Language," Edinburgh, 1808]

préfixe ou particule inséparable, un conglomérat de divers éléments germaniques et latins.

Dans les mots dérivés de l'ancien anglais, il représente couramment l'ancien anglais an "sur, dans, en" (voir on (prép.)), comme dans alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsolète arank "en rang et file," athree (adv.) "en trois parties," etc. Dans cet usage, il forme des adjectifs et des adverbes à partir de noms, avec la notion "dans, à; engagé dans," et est identique à a (2).

Il peut aussi représenter le moyen anglais of (prép.) "de, depuis," comme dans anew, afresh, akin, abreast. Ou il peut être une forme réduite du préfixe du participe passé de l'ancien anglais ge-, comme dans aware.

Ou il peut être l'intensif de l'ancien anglais a-, à l'origine ar- (cognat avec l'allemand er- et probablement impliquant à l'origine "mouvement loin de"), comme dans abide, arise, awake, ashamed, marquant un verbe comme momentané, un événement unique. De tels mots ont parfois été refaçonnés dans l'anglais moderne précoce comme si le préfixe était latin (accursed, allay, affright).

Dans les mots des langues romanes, il représente souvent des formes réduites du latin ad "à, vers; pour" (voir ad-), ou ab "de, loin, hors" (voir ab-); qui tous deux vers le 7e siècle avaient été réduits à a dans l'ancêtre de l'ancien français. Dans quelques cas, il représente le latin ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]l est naturellement arrivé que tous ces préfixes a- ont fini par être confusément regroupés dans l'idée, et le a- résultant a été considéré comme vaguement intensif, rhétorique, euphonique, voire archaïque, et totalement inutile. [OED, 1989]
    Publicité

    Tendances de " atwitter "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "atwitter"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of atwitter

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "atwitter"
    Publicité