Publicité

Signification de bet

parier; mise

Étymologie et Histoire de bet

bet(v.)

Dans les années 1590, le terme désignait l'action de « mettre en gage quelque chose en échange d'une promesse similaire de la part d'un autre », un mot issu de l'argot des petits criminels, dont l'origine reste incertaine. On peut le rapprocher de bet (n.), qui a émergé à peu près à la même époque.

Le sens intransitif de « parier » est apparu vers 1600. Il a été utilisé depuis le milieu du 19e siècle dans diverses expressions argotiques américaines, comme bet your life (1848), bet your boots (1856) et you bet, signifiant « sois assuré », attesté dès 1857 et décrit dans le Century Dictionary comme étant à l'origine de l'argot californien.

bet(n.)

Dans les années 1590, le terme désigne "le fait de parier des objets de valeur à gagner ou à perdre en fonction d'un événement futur", apparaissant en même temps que le verbe, à l'origine dans l'argot des petits criminels, et son origine reste inconnue.

Il pourrait s'agir d'une abréviation de abet, ou bien d'un mot obsolète beet signifiant "rendre quelque chose valable" (lié à better), si l'idée initiale était d'"améliorer" un concours en pariant dessus, ou d'encourager un concurrent. Une autre possibilité est que le mot provienne du sens de "appât" dans abet. La signification "ce qui est misé" date de 1796.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le verbe « abetter » signifiait « inciter, pousser à agir » (comme on le voit dans abetting). Il vient du vieux français abeter, qui se traduisait par « harceler avec des chiens, provoquer », littéralement « faire mordre ». Ce mot se décompose en a-, une préposition signifiant « à » (voir ad-), et beter, qui signifie « appâter, provoquer ». On pense que ce verbe pourrait provenir du francique ou d'une autre langue germanique, peut-être du bas francique betan (« inciter ») ou du vieux norrois beita (« faire mordre »). Son origine remonte au proto-germanique *baitjan, dérivé de la racine indo-européenne *bheid-, qui signifie « fendre, diviser », et qui a évolué dans les langues germaniques pour désigner l'acte de mordre. Le sens moderne de « soutenir par l'aide ou l'approbation » est attesté depuis 1779. On trouve aussi les formes dérivées : Abetted et abetting.

En moyen anglais, on trouve bettre, issu de l'ancien anglais bettra, plus tôt betera, signifiant « de qualité ou d'excellence supérieure ». Cette forme provient du proto-germanique *batizo-, peut-être dérivée du proto-indo-européen *bhad-, qui signifie « bon ». Cependant, Boutkan ne trouve pas d'étymologie indo-européenne convaincante. Pour une exploration plus approfondie de l'étymologie et de l'évolution du mot, consultez best. Dans les langues germaniques anciennes, des mots apparentés ont également servi de comparatif pour good (frison ancien betera, saxon ancien betiro, vieux norrois betr, danois bedre, haut allemand ancien bezziro, allemand besser, gothique batiza). Tous ces termes sont des comparatifs d'un positif (proto-germanique *bat) qui n'est plus utilisé aujourd'hui.

En moyen anglais, la forme adverbiale courante était bet, parfois aussi employée comme adjectif. Cette forme adverbiale bet a été progressivement remplacée vers 1600. On atteste better dès la fin de l'ancien anglais, signifiant « amélioré en santé, plus sain » (adverbe) ; à partir de la fin du XIIe siècle, il est aussi utilisé pour désigner quelque chose de « plus utile ou désirable ». L'expression better half, signifiant « épouse », est attestée dès les années 1570.

Publicité

Tendances de " bet "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "bet"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bet

Publicité
Tendances
Publicité