Publicité

Signification de embark

embarquer; se mettre à bord; commencer un voyage

Étymologie et Histoire de embark

embark(v.)

Dans les années 1540, le verbe était utilisé de manière transitive pour signifier « mettre à bord d'un navire ou d'une autre embarcation ». Dans les années 1570, il a pris un sens intransitif, désignant l'action de « monter à bord d'un navire, comme au début d'un voyage ». Il provient du français embarquer, issu d'une forme assimilée de en-, qui signifie « dans » (voir en- (1)), et de barque, qui désigne une « petite embarcation » (voir bark (n.)). On trouve aussi les formes liées : Embarked et embarking.

Entrées associées

"écorce d'arbre, couverture dure des plantes," vers 1300, d'une source scandinave semblable à l'ancien norrois börkr "écorce," du proto-germanique *barkuz, qui est probablement lié à birch et au bas allemand borke. Le mot natif était rind.

Dans les années 1580, le verbe « disembark » est utilisé pour désigner l'action de « mettre à terre » ou « retirer de bord d'un navire pour le faire accoster », et il peut aussi être employé de manière intransitive, signifiant « débarquer d'un navire » ou « aller à terre ». Ce terme provient du français desembarquer, lui-même formé de des- (voir dis-) et embarquer (voir embark). On retrouve des mots apparentés comme Disembarkation, disembarked et disembarking.

Publicité

Tendances de " embark "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "embark"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of embark

Publicité
Tendances
Publicité