Publicité

Signification de mischance

malchance; accident; désastre

Étymologie et Histoire de mischance

mischance(n.)

"mésaventure, malchance, désastre," vers 1300, issu du vieux français mescheance signifiant "malheur, mésaventure, accident ; méchanceté, malice," dérivé du latin vulgaire *minuscadentiam. On peut se référer à mis- (2) + chance (n.). Aujourd'hui, le terme évoque généralement "la malchance," mais il avait autrefois une connotation beaucoup plus forte, désignant "une calamité, un désastre, une affliction."

mischance(v.)

"se produire de manière erronée ou malheureuse," dans les années 1540, dérivé de mis- (1) + chance (v.). Lié : Mischanced; mischancing.

Entrées associées

vers 1300, "quelque chose qui se produit, ce qui arrive, un événement" (bon ou mauvais, mais plus souvent mauvais), en particulier celui qui est inattendu, imprévu ou hors du contrôle humain, aussi "la chance, le sort ou la fortune de quelqu'un," bon ou mauvais ; dans un sens positif "opportunité, contingence favorable ;" aussi "événement contingent ou inattendu, quelque chose qui peut ou non se réaliser." Il vient du vieux français cheance "accident, chance, fortune, chance, situation, le résultat des dés" (12e siècle, français moderne chance), du latin vulgaire *cadentia "ce qui tombe," un terme utilisé dans les dés, du pluriel neutre du latin cadens, participe présent de cadere "tomber" (de la racine indo-européenne *kad- "tomber").

En anglais, fréquemment au pluriel, chances. Les notions de "possibilité" et de "randomness" du mot sont aussi anciennes que son enregistrement en anglais et maintenant presque toutes les autres notions de "simple occurrence." Le sens de "fortuité, absence de toute cause expliquant pourquoi un événement se produit ou se déroule comme il le fait, variabilité vue comme un agent réel" date d'environ 1400.

Chance is equivalent to the mathematical concept of probability, which is a precisely measurable factor enabling the accurate prediction of average outcomes over long runs of random events — the longer the run, the more accurate the predictions. Luck is at best a platitude and at worst a superstition. [David Partlett, "A History of Card Games"]
La chance est équivalente au concept mathématique de probabilité, qui est un facteur précisément mesurable permettant de prédire avec précision les résultats moyens sur de longues séries d'événements aléatoires — plus la série est longue, plus les prévisions sont précises. La chance n'est au mieux qu'un platitude et au pire une superstition. [David Partlett, "A History of Card Games"]

Main chance "probabilité qui offre le plus grand avantage," d'où "chose de la plus grande importance" date des années 1570. Le sens mathématique de "probabilité, vraisemblance d'un certain résultat" date de 1778, d'où le sens de la prise de risque de "probabilité équilibrée de gain ou de perte."

Être stand a chance (ou non) date de 1796. Prendre (one's) chances "accepter ce qui arrive" (début du 14e siècle) vient du sens ancien et neutre ; prendre une chance/take chances est à l'origine (dès 1814) "participer à une tombola ou à une loterie ou à un jeu ;" le sens étendu de "prendre un risque" date de 1826.

Au milieu du XIIIe siècle, le terme désignait « la malchance, le coup du sort, un accident malheureux ». Il provient de mis- (1) signifiant « mauvais » et de hap (n.) qui veut dire « chance ». On pense qu'il a été formé par analogie avec l'ancien français mescheance (voir mischance (n.)). L'acception « événement malheureux » est attestée dès le milieu du XIVe siècle.

C'est un élément de formation de mots d'origine latine (comme dans mischief, miscreant, misadventure, misnomer, etc.). Il provient du vieux français mes-, signifiant "mauvais, mal, erroné, de manière incorrecte". Cela vient du latin vulgaire *minus-, dérivé du latin minus, qui signifie "moins" (provenant d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *mei- (2) signifiant "petit"). Bien que cette forme ne soit pas utilisée comme préfixe en latin, dans les langues romanes, elle a été ajoutée aux mots comme un élément dépréciatif ou négatif. En vieux français, sa forme a peut-être été influencée par *miss-, la forme francique (germanique) de mis- (1).

    Publicité

    Tendances de " mischance "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "mischance"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of mischance

    Publicité
    Tendances
    Publicité