Publicité

Signification de miscreant

infidèle; scélérat; malfaiteur

Étymologie et Histoire de miscreant

miscreant(adj.)

Vers 1300, le terme désignait une personne "non chrétienne, mécréante, païenne, infidèle." Au début du 15e siècle, il a évolué pour signifier "hérétique, incroyant." Il provient du vieux français mescreant, qui se traduit par "mécréant" en français moderne (mécréant). Ce mot est formé de mes-, signifiant "à tort" (voir mis- (2)), et de creant, le participe présent de creire, qui veut dire "croire." Ce dernier vient du latin credere, signifiant "croire" (voir credo). L'acception "vicieux, abominable, détestable" apparaît dans les années 1590. Des termes connexes incluent Miscreance et miscreancy.

miscreant(n.)

À la fin du XIVe siècle, le mot désignait "un païen, un sarrazin, un infidèle, un non-chrétien." Il dérive de miscreant (adjectif) ou de l'ancien français mescreant, qui avait également un sens nominal signifiant "infidèle, païen, hérétique." Le sens de "scélérat, misérable, vaurien" apparaît pour la première fois en 1590 dans l'œuvre de Spenser.

Entrées associées

Au début du 13e siècle, le terme désigne « le Credo dans le service religieux », dérivant du latin credo, qui signifie « Je crois ». C'est le premier mot des Credos apostolique et nicéen, et il s'agit de la première personne du singulier au présent de l'indicatif du verbe credere, signifiant « croire ». Ce mot provient d'un composé proto-indo-européen *kerd-dhe-, qui se traduirait littéralement par « croire », ou plus précisément « mettre son cœur » dans quelque chose. Ce même concept est à l'origine de mots similaires dans d'autres langues anciennes, comme l'ancien irlandais cretim, l'irlandais moderne creidim, le gallois credu signifiant tous « Je crois », ainsi que le sanskrit śrad-dhā- qui évoque la « foi, la confiance, la dévotion ». Tout cela provient de la racine proto-indo-européenne *kerd-, qui signifie « cœur ». La forme anglicisée que nous connaissons aujourd'hui est creed. C'est au cours des années 1580 que le terme a pris le sens plus général de « formule ou énoncé de croyance ».

C'est un élément de formation de mots d'origine latine (comme dans mischief, miscreant, misadventure, misnomer, etc.). Il provient du vieux français mes-, signifiant "mauvais, mal, erroné, de manière incorrecte". Cela vient du latin vulgaire *minus-, dérivé du latin minus, qui signifie "moins" (provenant d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *mei- (2) signifiant "petit"). Bien que cette forme ne soit pas utilisée comme préfixe en latin, dans les langues romanes, elle a été ajoutée aux mots comme un élément dépréciatif ou négatif. En vieux français, sa forme a peut-être été influencée par *miss-, la forme francique (germanique) de mis- (1).

La racine proto-indo-européenne qui signifie « cœur ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : accord ; cardiac ; cardio- ; concord ; core ; cordial ; courage ; credence ; credible ; credit ; credo ; credulous ; creed ; discord ; grant ; heart ; incroyable ; megalocardia ; miscreant ; myocardium ; pericarditis ; pericardium ; quarry (n.1) « ce qui est chassé » ; record ; recreant ; tachycardia.

Elle pourrait également être à l'origine de : le grec kardia, le latin cor, l'arménien sirt, l'ancien irlandais cride, le gallois craidd, le hittite kir, le lituanien širdis, le russe serdce, l'ancien anglais heorte, l'allemand Herz, le gothique hairto, « cœur » ; le breton kreiz « milieu » ; l'ancien slavon d'Église sreda « milieu ».

    Publicité

    Tendances de " miscreant "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "miscreant"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of miscreant

    Publicité
    Tendances
    Publicité