Publicité

Signification de objurgate

réprimander; gronder; admonester

Étymologie et Histoire de objurgate

objurgate(v.)

"gronder, réprimander," 1610s, issu du latin obiurgatus, participe passé de obiurgare "gronder, réprimander," composé de ob- (voir ob-) + iurgare "se quereller, réprimander," dérivé de l'expression iure agere "engager une action en justice," provenant de l'ablatif de ius "droit ; loi ; procès" (voir just (adj.)) + agere "mettre en mouvement, faire avancer, faire, accomplir," mais aussi "plaider une cause en justice" (issu de la racine indo-européenne *ag- "mouvoir, tirer ou faire avancer, déplacer"). Lié : Objurgatory.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait une personne « moralement droite, juste aux yeux de Dieu » (« Maintenant principalement comme un archaïsme biblique » - OED, 1989). Il pouvait aussi signifier « équitable, juste, impartial dans ses relations » ou encore « approprié, conforme aux normes ou règles ». On l'employait également pour décrire quelque chose de « justifiable, raisonnable ». Ce mot vient de l'ancien français juste, signifiant « juste, droit, sincère » (XIIe siècle), et du latin iustus, qui évoque une personne « droite, équitable, conforme à la loi, véritable, parfaite » (à l'origine aussi de l'espagnol et du portugais justo, et de l'italien giusto). Ce terme dérive de ius, qui signifie « un droit », en particulier « un droit légal, une loi » (voir jurist). Du latin ius proviennent également les mots anglais jury (n.), injury, etc.

Le mot est attesté vers 1400 dans le sens de « bien intentionné, droit d'esprit ». Au début du XVe siècle, il prend aussi le sens de « légal, conforme à la loi ». Il a été utilisé pour décrire quelque chose de « exact, précis, caractérisé par la précision, ayant des dimensions correctes » (fin du XIVe siècle). Dans le contexte des narrations, calculs, etc., il signifie « précis, correct » (début du XVe siècle). En musique, le sens « harmonieusement pur, correct et exact » apparaît vers 1850.

Dans le langage juridique latin, le terme plus courant lex désignait des lois spécifiques, contrairement à l'ensemble des lois. Le nom désignant une « personne juste ou des justes, le Christ » apparaît à la fin du XIVe siècle. (L'adjectif neutre en latin était utilisé comme un nom, iustum, signifiant « ce qui est juste ou droit »).

Vers 1500, objurgacioun, "act de réprimande ou de reproche," issu du vieux français objurgacion (15e siècle) et directement du latin obiurgationem (nominatif obiurgatio) signifiant "une réprimande, un reproche," un nom d'action dérivé du participe passé de obiurgare (voir objurgate). Lié : Objurgate; objurgative; objurgatory.

Publicité

Tendances de " objurgate "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "objurgate"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of objurgate

Publicité
Tendances
Publicité