Publicité

Signification de prolapse

prolapsus; chute d'un organe; descente d'un tissu

Étymologie et Histoire de prolapse

prolapse(v.)

"tomber ou chuter," principalement dans un contexte médical, 1736, issu du latin prolapsus, participe passé de prolabi signifiant "glisser en avant, glisser le long, tomber en avant ou en bas." On peut le décomposer en pro- qui signifie "en avant" et lapse (n.). En tant que nom, il désigne "la chute d'une partie du corps," et ce sens date de 1808. Le terme prolapsion utilisé dans un contexte théologique, pour évoquer une chute dans le péché, remonte à environ 1600.

Entrées associées

Au milieu du 15e siècle, le mot désignait « l'écoulement du temps » ou « l'expiration », mais aussi « la perte temporaire d'un droit légal » en raison d'un manquement ou d'une inaction de la part du titulaire. Il provient de l'ancien français laps, lui-même issu du latin lapsus, qui signifie « glissement, chute, éboulement ; passage du temps ; erreur ». Ce terme latin vient de labi, qui signifie « glisser, tomber, s'enfoncer, décliner, aller à la ruine », mais son étymologie reste incertaine.

Le sens de « transgression morale, péché » apparaît vers 1500. Celui de « trou de mémoire » émerge dans les années 1520, tandis que l'idée de « perte de foi » se développe dans les années 1650.

Élément de formation de mots signifiant "en avant, vers l'avant, vers le devant" (comme dans proclaim, proceed); "au préalable, d'avance" (prohibit, provide); "s'occupant de" (procure); "au lieu de, pour le compte de" (proconsul, pronoun); issu du latin pro (adverbe, préposition) signifiant "pour, en faveur de, devant, pour, en échange de, tout comme", qui était également utilisé comme premier élément dans les composés et avait une forme collatérale por-.

Dans certains cas, il provient aussi du grec cognat pro, signifiant "devant, en face, plus tôt", qui était également utilisé en grec comme préfixe (comme dans problem). Les mots latins et grecs dérivent tous deux de la racine indo-européenne *pro- (également à l'origine du sanskrit pra- signifiant "avant, en avant, hors de"; du gothique faura "devant"; de l'ancien anglais fore "devant, pour, à cause de", fram "en avant, de"; et de l'ancien irlandais roar "suffisamment"). Cette racine est une forme étendue de *per- (1) signifiant "en avant", et a donc évolué pour signifier "devant, avant, vers, près de", etc.

Le sens moderne courant de "en faveur de, soutenant" (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet, etc.) n'existait pas en latin classique et est attesté en anglais dès le début du 19e siècle.

    Publicité

    Tendances de " prolapse "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "prolapse"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of prolapse

    Publicité
    Tendances
    Publicité