Publicité

Étymologie et Histoire de *krei-

*krei-

La racine proto-indo-européenne signifie « tamiser », d'où l'idée de « discriminer, distinguer ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : ascertain ; certain ; concern ; concert ; crime ; criminal ; crisis ; critic ; criterion ; decree ; diacritic ; discern ; disconcert ; discreet ; discriminate ; endocrine ; excrement ; excrete ; garble ; hypocrisy ; incertitude ; recrement ; recriminate ; riddle (n.2) « tamis grossier » ; secret ; secretary.

Elle pourrait également être à l'origine de : le grec krinein « séparer, décider, juger », krinesthai « expliquer » ; le latin cribrum « tamis », crimen « jugement, crime », cernere « tamiser, distinguer, séparer » ; l'ancien irlandais criathar, l'ancien gallois cruitr « tamis » ; le moyen irlandais crich « frontière, limite » ; l'ancien anglais hriddel « tamis ».

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le verbe « ascerner » signifiait « informer, donner assurance », un sens aujourd'hui obsolète. Il vient de l'anglo-français acerteiner et de l'ancien français acertener, qui signifiaient « assurer, certifier » dès le 13e siècle. Ce terme se compose de a-, une préposition signifiant « à » (voir ad-), et de certain, qui veut dire « sûr, assuré » (voir certain). L'évolution vers le sens moderne de « découvrir avec certitude par l'expérience ou l'enquête » est attestée dès 1794. Les formes liées incluent Ascertained et ascertaining.

vers 1300, "déterminé, fixe," du vieux français certain "fiable, sûr, assuré" (12e siècle), du latin vulgaire *certanus, forme étendue du latin certus "déterminé, résolu, fixe, établi," des choses dont les qualités sont invariables, "établi," aussi "placé au-delà de tout doute, sûr, vrai, prouvé; infaillible, sur lequel on peut compter" (source aussi du vieux français cert, italien certo, espagnol cierto), à l'origine une variante du participe passé de cernere "distinction, décision," littéralement "tamiser, séparer." Ce verbe latin vient de la racine indo-européenne *krei- "tamiser," donc "discriminer, distinguer," qui est aussi à l'origine du grec krisis "point de tournant, jugement, résultat d'un essai" (comparer crisis).

Le sens transféré, en référence aux personnes, "plein de confiance dans ses connaissances ou son jugement, rendu certain en référence à une affaire ou une chose," date du milieu du 14e siècle (c'était aussi un sens en latin). Le sens "établi comme vrai au-delà de tout doute" en anglais date d'environ 1400. Le sens "indéfini, non spécifiquement nommé, connu mais non décrit" date de la fin du 14e siècle.

Different as this seems to be from sense I, it is hardly separable from it in a large number of examples: thus, in [ a certain hour], the hour was quite 'certain' or 'fixed', but it is not communicated to the reader; to him it remains, so far as his knowledge is concerned, quite indefinite; it may have been, as far as he knows, at any hour; though, as a fact, it was at a particular hour. [OED]
Bien que cela semble différent du sens I, il est à peine séparé de celui-ci dans un grand nombre d'exemples: ainsi, dans [ a certain hour], l' hour était assez 'certain' ou 'fixe', mais il n'est pas communiqué au lecteur; pour lui, il reste, en ce qui concerne sa connaissance, tout à fait indéfini; cela a pu être, as far as he knows, à n'importe quelle heure; bien que, as a fact, cela ait été à une heure particulière. [OED]

Lewis & Short écrivent que le latin certus était aussi parfois indéfini, "des choses, la certitude de l'existence est donnée, mais dont la nature n'est pas plus précisément désignée, ou ne vient pas en considération ...."

D'où l'utilisation euphémique, attestée depuis le milieu du 18e siècle, comme dans woman of a certain age "une vieille fille;" woman of a certain description "femme de mauvaise réputation;" in a certain condition "enceinte;" a certain disease "maladie vénérienne;" of a certain weight "obèse." Utilisé avec des noms propres depuis 1785, "souvent véhiculant une légère nuance de mépris" [OED]. Certainer, certainest étaient courants vers 1750, mais ont disparu de l'usage approprié pour une raison quelconque. L'expression for certain "assurément" est attestée dès le début du 14e siècle.

Publicité

Partager "*krei-"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of *krei-

Publicité
Tendances
Publicité