Publicité

Signification de shin

tibia; partie inférieure de la jambe; os du tibia

Étymologie et Histoire de shin

shin(n.)

En moyen anglais, on trouve shin, qui vient de l'ancien anglais scinu, signifiant "partie avant de la jambe sous le genou ; os du tibia." Ce terme provient du proto-germanique *skino, qui se traduit par "morceau fin." On retrouve des équivalents dans d'autres langues germaniques, comme le néerlandais scheen, le bas allemand schene, l'ancien haut allemand scina, et en allemand moderne, Schienbein, qui désignent tous le tibia. L'origine de ces mots remonte à la racine indo-européenne *skei-, qui signifie "couper, fendre." Pour ce qui est de Shinbone ou shin-bone, cela se disait en vieil anglais scinban. Quant à Shin splints, ce terme est attesté dès 1930.

shin(v.)

"grimper en utilisant les bras et les jambes, utiliser les tibias pour grimper" (à l'origine un terme nautique), 1829, dérivé de shin (n.). Lié à : Shinned; shinning.

Entrées associées

"spine, backbone," vers 1300, issu de l'anglo-français achine, de l'ancien français eschine (11e siècle, français moderne échine), un mot dont l'origine reste incertaine, peut-être d'origine germanique (à comparer avec l'ancien anglais scinu "tibia," voir shin (n.)).

En 1704, le terme désignait des personnes « ayant des jambes fines », et en 1813, il était utilisé pour parler des faucons. On peut le décomposer en sharp (adjectif) et shin (nom).

Publicité

Tendances de " shin "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "shin"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of shin

Publicité
Tendances
Publicité