Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Signification de stand
Étymologie et Histoire de stand
stand(v.)
En moyen anglais, on trouve stonden et standen, issus de l'ancien anglais standan, qui signifiait « occuper un lieu, rester ferme, se figer, demeurer, continuer, être valide, se tenir debout, résister à une attaque, se lever, être sur ses pieds, consister en quelque chose, ou encore s'élever à une certaine hauteur » (c'était un verbe fort de la classe VI, avec un passé stod et un participe passé standen).
Ce terme provient du proto-germanique *standanan, qui a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'ancien norrois standa, l'ancien saxon standan, l'ancien frison stonda, le gothique standan et l'ancien haut allemand stantan. On peut aussi le relier à des formes plus simples, comme le suédois stå, le néerlandais staan et l'allemand stehen, dont la voyelle a peut-être été influencée par le verbe gehen (« aller »). Tous ces mots proviennent finalement de la racine indo-européenne *sta-, qui signifie « se tenir debout, rendre quelque chose ferme ou stable ».
Le sens de « exister, être présent » apparaît vers 1300. L'idée que quelque chose « coûte » se développe au milieu du 14e siècle (on peut le comparer au verbe cost, issu du latin constare, qui signifie littéralement « se tenir à un certain prix »). L'expression « être à une certaine hauteur lorsqu'on est debout » date de 1831.
Le sens de « faire face sans reculer ni fléchir » émerge dans les années 1590. Celui de « supporter avec succès, traverser une épreuve » apparaît vers 1600. L'idée plus faible de « tolérer » se manifeste dans les années 1620 (l'expression not stand it, signifiant « ne pas le supporter », est attestée vers 1750).
L'idée de « se soumettre » (à des circonstances, par exemple) émerge vers 1700. Celle de « payer pour offrir quelque chose à quelqu'un » date de 1821. Le sens de « devenir candidat à un poste » apparaît dans les années 1550. Dans le domaine maritime, l'expression signifiant « maintenir un cap en mer » est attestée dans les années 1620.
Stand back, qui signifie « garder ses distances », apparaît à la fin du 14e siècle. L'expression stand down apparaît dans les années 1680, à l'origine pour désigner des témoins dans un tribunal ; dans le contexte militaire, signifiant « quitter son poste », elle est attestée dès 1916. L'expression stand one's ground est attestée dans les années 1620, tandis que stand one's chances apparaît vers 1725.
La phrase stand pat (1869) vient du poker et signifie « annoncer son intention de jouer sa main telle qu'elle a été distribuée ». Elle a aussi pris un sens figuré, et était plus tôt simplement exprimée par stand (1824 dans d'autres jeux de cartes).
L'expression stand to reason (1620), qui signifie « être raisonnable, évident ou certain », provient d'une formulation plus ancienne stands with reason. Dans ce cas, le verbe évoque l'idée d'adhérer à une logique ou de se conformer à une évidence.
L'expression let (something) stand, qui signifie « laisser quelque chose en l'état », est attestée vers 1200. La construction stand and (suivie de verbes comme deliver, etc.) était déjà présente à la fin de l'ancien anglais, notamment dans des traductions bibliques.
stand(n.)
Au Moyen Anglais, stonde désignait un "endroit, un lieu de stationnement, une position." Ce terme provient du verbe ou, dans certains contextes, pourrait être une évolution de l'Ancien Anglais stand, qui signifiait "une pause, un retard, un état de repos ou d'inaction." Ce dernier tirait ses racines du verbe stand (v.). On peut le comparer au néerlandais et à l'allemand stand (n.).
Le sens de "l'action de se tenir debout ou d'adopter une position" apparaît à la fin du 14e siècle, notamment dans le contexte du combat (années 1590), où il désigne "le fait de tenir sa position face à un ennemi ou un adversaire." C'est ainsi qu'il a été utilisé dans le sport pour évoquer une résistance défensive prolongée (1812). L'expression "état d'impossibilité d'agir" dans le discours, l'action, etc., émerge également dans les années 1590.
Le sens de "plateforme surélevée pour un chasseur ou un sportif" est attesté vers 1400, tandis que celui de "plateforme surélevée pour les spectateurs lors d'un événement en plein air" date des années 1610. L'idée de "meuble sur lequel quelque chose doit être posé" apparaît dans les années 1690, et celle de "stand ou cabine" est documentée vers 1500.
Dans le domaine militaire, le terme a pris le sens de "ensemble complet" (d'armes, de couleurs, etc.) en 1721, souvent utilisé comme un singulier collectif. L'expression "croissance permanente" (généralement pour les arbres) est attestée en anglais américain dès 1868. Dans le théâtre, elle désigne "chaque arrêt effectué lors d'une tournée" à partir de 1895. Il convient de noter que le mot a également été utilisé comme argot pour désigner une érection (1867).
Entrées associées
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Tendances de " stand "
Partager "stand"
Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of stand
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.