Publicité

Signification de themselves

eux-mêmes; elles-mêmes

Étymologie et Histoire de themselves

themselves(pron.)

Le pronom emphatique, au pluriel de himself, herself, itself, est apparu au milieu du 15e siècle dans les dialectes du nord de l'Angleterre et est devenu standard à partir des années 1540. Il s'agit d'une évolution du moyen anglais tham-self, theim-self, qui était à la fois un pronom emphatique pluriel et un pronom réciproque (14e siècle). Pour plus de détails, consultez them et self. Le terme self, qui était à l'origine un adjectif fléchi, a fini par être considéré comme un nom signifiant "personne" et a été mis au pluriel.

Ce pronom a remplacé l'ancien anglais heom selfum (datif). Au cours des années 1980, themself a refait surface, certains auteurs ayant commencé à remplacer himself par des formes neutres comme everyone, anyone, etc.

Entrées associées

En vieil anglais, on trouvait self, sylf (dans le dialecte du West Saxon), seolf (dans le dialecte anglo-saxon), qui signifiait « sa propre personne, -même ; propre, personnel ; même, identique ». Ces termes proviennent du proto-germanique *selbaz, qui a également donné naissance à des mots similaires en vieux norrois (sjalfr), en vieux frison (self), en néerlandais (zelf), en vieux haut allemand (selb), en allemand moderne (selb, selbst) et en gothique (silba). Ce mot proto-germanique *selbaz signifiait « soi-même » et trouve ses racines dans le proto-indo-européen *sel-bho-, une forme suffixée de la racine *s(w)e-. Cette dernière était un pronom à la troisième personne et avait aussi une fonction réflexive, renvoyant au sujet de la phrase. De plus, elle était utilisée pour désigner le groupe social du locuteur, comme dans l'expression « (nous) nous-mêmes » (voir idiom).

Le mot self a été intégré comme second élément dans les pronoms réflexifs composés (comme herself, « elle-même », etc.) dès le vieil anglais. À l'origine, il était utilisé de manière indépendante et était même décliné, apparaissant après les pronoms personnels. On pouvait ainsi dire ic selfa pour « moi-même » ou min selfes pour « de moi-même ». Au fil du temps, les cas accusatif, datif et génitif ont fini par se fusionner.

En tant que nom, self a été attesté vers 1200, signifiant « la personne ou la chose déjà mentionnée ». Au début du XIVe siècle, il a pris le sens de « une personne en relation avec elle-même ». Le poète Gerard Manley Hopkins a utilisé le mot selve comme verbe en 1880, signifiant « devenir ou faire de quelqu'un un être unique », mais cette utilisation semble avoir été réservée aux poètes.

Le pronom personnel à la troisième personne du pluriel, apparu à la fin du XIIe siècle, s'écrit them ou theim. Il provient du vieux norrois þeim, qui est le datif du pronom personnel et démonstratif pluriel þeir (voir they). Ce pronom a remplacé son équivalent en vieil anglais, qui était him ou heom. Pour plus d'explications, consultez they. À partir de 1742, il a été utilisé pour désigner des personnes uniques dont le genre était inconnu.

Publicité

Tendances de " themselves "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "themselves"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of themselves

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "themselves"
Publicité