Publicité

Signification de valediction

adieu; au revoir; discours d'adieu

Étymologie et Histoire de valediction

valediction(n.)

"un adieu, un au revoir," dans les années 1610, dérivé du participe passé du latin valedicere qui signifie "dire adieu, prendre congé." Ce mot vient de vale, qui se traduit par "adieu !" et qui est l'impératif à la deuxième personne du singulier de valere, signifiant "sois bien, sois fort." Cette dernière expression trouve ses racines dans la racine indo-européenne *wal-, qui évoque l'idée de force. Ensuite, on a dicere, qui veut dire "dire," provenant de la racine indo-européenne *deik-, signifiant "montrer," mais aussi "prononcer solennellement." On peut faire un parallèle avec des mots comme benediction, jurisdiction et malediction.

Entrées associées

« Acte de parler en bien ou de bénir ; invocation d'une bénédiction divine », vers 1400, benediccioun, issu du latin tardif benedictionem (nominatif benedictio), signifiant « une bénédiction », un nom d'action dérivé de benedicere (en latin classique, deux mots : bene dicere) qui signifie « parler en bien de, bénir », composé de bene « bien » (provenant de la racine indo-européenne *deu- (2) signifiant « faire, accomplir ; montrer de la faveur, vénérer ») et de dicere « dire, parler » (issu de la racine indo-européenne *deik- signifiant « montrer », mais aussi « prononcer solennellement »).

Le sens le plus ancien en anglais est celui de la grâce avant le repas. Le français a re-latinisé sa forme du mot au 16e siècle ; l'ancienne forme française, beneiçon, a été adoptée en moyen anglais sous la forme benison.

Au début du 14e siècle, on trouve les termes jurisdiccioun, jurediction, etc., qui désignent l'« administration de la justice ». Ces mots proviennent du vieux français juridicion (13e siècle, en français moderne juridiction) et sont directement issus du latin iurisdictionem (au nominatif iurisdictio), signifiant « administration de la justice, juridiction ». Cette expression latine se décompose en iuris dictio, où ius signifie « loi, droit » (voir jurist) et dictio se traduit par « un énoncé » (provenant de la racine indo-européenne *deik-, qui signifie « montrer » et aussi « prononcer solennellement »).

Le sens « étendue ou portée du pouvoir administratif, domaine sur lequel une autorité légale ou judiciaire s'exerce » apparaît à la fin du 14e siècle. Celui de « pouvoir judiciaire, droit d'édicter et d'appliquer des lois » émerge au début du 15e siècle. En anglais, la forme s'est assimilée au latin au 16e siècle. Un terme connexe est Jurisdictional.

Publicité

Tendances de " valediction "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "valediction"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of valediction

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "valediction"
Publicité