Pubblicità

Significato di counter

contro; controparte; banco

Etimologia e Storia di counter

counter(n.1)

Metà del XIV secolo, indica "tavolo dove un banchiere svolge la sua attività", derivato dall'antico francese contouer, comptoir, che significa "stanza dei conti; tavolo o banco di un mercante o di una banca" (XIV secolo). Questo a sua volta proviene dal latino medievale computatorium, che significa "luogo dei conti", e dal latino computatus, participio passato di computare, che significa "contare, sommare, calcolare insieme" (vedi compute).

Nel XIX secolo, il termine si è generalizzato, passando dalle banche ai negozi, per poi estendersi a indicare le vetrine espositive per i prodotti. Già nel 1875 si riferisce a una costruzione simile in una cucina domestica. L'espressione Over-the-counter, utilizzata per indicare beni venduti e pagamenti effettuati, risale al 1875; mentre la frase under the counter, che si riferisce a transazioni illegali o clandestine, appare nel 1926.

counter(v.)

"andare contro, affrontare, ingaggiare un combattimento," alla fine del 14° secolo, abbreviazione di acountren, encountren (vedi encounter (v.)). Nel pugilato, "dare un colpo di ritorno mentre si riceve o si para un colpo dell'avversario," dal 1861. Correlato: Countered; countering.

counter(n.2)

Intorno al 1300, il termine countour indicava "chi conta o calcola, un contabile, un funzionario fiscale locale." Proveniva dall'anglo-francese countour, che a sua volta derivava da una fusione dell'antico francese con il latino computator e il latino medievale computatorium, entrambi originari del latino computare, che significa "contare, sommare, calcolare insieme" (vedi compute).

Dalla fine del XIV secolo, il termine è stato usato per indicare "disco metallico o altro oggetto utilizzato per il conteggio." Dal 1803, ha assunto il significato di "dispositivo per tenere il conteggio."

counter(adv.)

"contrario, in opposizione, in direzione opposta," metà del XV secolo, da counter- o dall'anglo-francese e dal francese antico contre "contro," entrambi derivati dal latino contra (vedi contra (prep., avv.)). Come preposizione, "contrario a, opposto, contro," metà del XV secolo.

counter(adj.)

Negli anni '90 del 1500, il termine significava "agire in opposizione," derivando da counter (avverbio) o counter- (prefisso). A partire dal 1823, è stato usato anche per indicare un "duplicato."

counter(n.3)

All'inizio del 15° secolo, il termine significava "ciò che è contrario o opposto," derivando da counter-. Intorno al 1500, venne usato nel contesto della scherma per indicare "una parata circolare," proveniente da counter (avverbio). Il significato nel pugilato di "colpo di contro" si affermò nel 1857.

Voci correlate

Negli anni 1630, il significato era "determinare tramite calcolo," derivato dal francese computer (XVI secolo), a sua volta proveniente dal latino computare, che significa "contare, sommare, calcolare insieme." Questo termine latino è composto da com, che significa "con, insieme" (puoi vedere com- per maggiori dettagli), e putare, che significa "calcolare," ma originariamente aveva il senso di "potare." La radice indoeuropea da cui deriva è *pau- (2), che significa "tagliare, colpire, stampare." È un doppione di count (verbo). Altri termini correlati sono Computed e computing.

"contro, di fronte, opposto, sul lato opposto; al contrario, viceversa," metà del XIV secolo, dal latino contra (preposizione e avverbio) "contro," originariamente "in confronto a," ablativo singolare femminile di *com-teros, dall'antico latino com "con, insieme" (vedi com-) + -tr, forma zero del suffisso comparativo -ter-.

Pubblicità

Tendenze di " counter "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "counter"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of counter

Pubblicità
Trending
Pubblicità