Pubblicità

Significato di disillusion

disillusione; disincanto; liberazione da un'illusione

Etimologia e Storia di disillusion

disillusion(v.)

"liberare o essere liberati dall'illusione," 1855, derivato dal sostantivo disillusion che significa "atto di liberare dall'illusione" (1814); vedi dis- + illusion. Correlati: Disillusioned; disillusioning.

Voci correlate

Metà del XIV secolo: "scherno, disprezzo, derisione"; fine del XIV secolo: "atto di inganno; aspetto ingannevole, apparizione; illusione della mente." Proviene dal francese antico illusion, che significava "scherno, inganno, frode" (XII secolo), e risale al latino illusionem (nominativo illusio), che indicava "scherno, burla, derisione; ironia." Questo termine deriva dalla radice del participio passato di illudere, che significa "prendere in giro," e letteralmente "giocare con." È composto dalla forma assimilata di in- (che significa "su, presso," proveniente dalla radice protoindoeuropea *en, che significa "in") e ludere, che significa "giocare" (vedi ludicrous). Il significato di "aspetto ingannevole" si è sviluppato per la prima volta nel latino ecclesiastico. Correlato: Illusioned, che significa "pieno di illusioni" (1920).

"processo di disillusione; stato di libertà dall'illusione," 1855, da disillusion + -ment.

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, ha diversi significati: 1. "mancanza di, non" (come in dishonest); 2. "opposto di, fare l'opposto di" (come in disallow); 3. "separato, lontano" (come in discard). Proviene dal francese antico des- o direttamente dal latino dis-, che significa "separato, in direzioni diverse, tra", e in senso figurato "non, privativo", oltre a "estremamente, completamente". Si è assimilato in dif- davanti a -f- e in di- davanti alla maggior parte delle consonanti sonore.

Il prefisso latino deriva dalla radice protoindoeuropea *dis-, che significa "separato, in direzione opposta" (da cui anche l'inglese antico te-, il sassone antico ti-, l'alto tedesco antico ze- e il tedesco zer-). Questa radice è una forma secondaria di *dwis- e quindi è collegata al latino bis ("due volte", originariamente *dvis) e a duo, con l'idea di "due direzioni, separati" (da cui "separato, in direzione opposta").

Nel latino classico, dis- era simile a de- e aveva un significato molto simile. Tuttavia, nel latino tardo dis- divenne la forma preferita e passò nell'antico francese come des-, usata per le parole composte formate in quel periodo. Qui assunse sempre più un senso privativo ("non"). In inglese, molte di queste parole sono state poi modificate di nuovo in dis-, mentre in francese molte sono tornate a de-. Questo ha portato a una certa confusione.

Oggi, come prefisso attivo in inglese, dis- inverte o nega il significato della parola a cui si unisce. A volte, come in italiano, si riduce a s- (come in spend, splay, sport, sdain per disdain, e nei cognomi Spencer e Spence).

    Pubblicità

    Tendenze di " disillusion "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "disillusion"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of disillusion

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità