Pubblicità

Significato di draggle

sporcare; trascinare nel fango; bagnare

Etimologia e Storia di draggle

draggle(v.)

"bagnare o sporcare un indumento facendolo trascinare lungo il terreno umido o il fango," 1510s, forma frequente di drag (v.); vedi anche -el (3). Questo ha portato a draggle-tail "donna trasandata, donna i cui vestiti sono bagnati e sporchi" (1590s). Correlati: Draggled; draggling.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, draggen indicava l'azione di "tirare un graplo lungo il fondo di un fiume, lago, ecc., alla ricerca di qualcosa." Alla fine del XV secolo, il significato si era ampliato a "strappare via con forza, trascinare." Questa evoluzione deriva dall'antico norreno draga, o da una variante dialettale dell'antico inglese dragan, entrambe le quali si ricollegano al proto-germanico *draganan, che significa "tirare, trascinare." Potrebbe avere radici nel proto-indoeuropeo *dhregh-, che significa "tirare, trascinare a terra." Questa radice è alla base di parole in altre lingue, come il sanscrito dhrajati ("tira, scivola dentro"), il russo drogi ("carro"), e doroga ("strada"). Anche se esiste una possibile connessione con il latino trahere ("tirare"), questa è considerata problematica.

Il significato di "trascinare (piedi, code, ecc.) lentamente" emerge negli anni '80 del '500. Il senso intransitivo di "muoversi pesantemente o lentamente, pendere col proprio peso mentre si muove o viene spostato" si afferma negli anni '60 del '600. L'espressione "prendere una boccata" (da una sigaretta, ecc.) risale al 1914. Correlati: Dragged; dragging. L'espressione Drag-out, che significa "lotta violenta," appare intorno al 1859. L'idioma drag (one's) feet (documentato nel 1946 nel senso figurato di "ritardare deliberatamente") sembra derivare dal mondo del logging, riferendosi a un modo poco energico di usare una sega a due uomini.

"sporcare o bagnare trascinando nella sporcizia o nel fango o a causa della pioggia," 1727, da be- + draggle "trascinare o tirare lungo terreno umido o fango." Anche in un senso simile si trovano bedrabble (metà del XV secolo), bedaggle (anni 1570).

Il suffisso derivativo, anche -le, usato principalmente con i verbi ma originariamente anche con i sostantivi, "spesso denota azioni o eventi diminutivi, ripetitivi o intensivi" [The Middle English Compendium], proveniente dall'inglese antico. Fai un confronto con brastlianberstan (vedi burst); nestlian (vedi nestle) accanto a nistan). È probabile che si trovi anche in wrestle, trample, draggle, struggle, twinkle, e anche in noddle "fare cenni frequenti" (1733), e Chapman (1607) ha strapple "legare con una cinghia." Twangle (anni '50 del 1500) significava "far vibrare (una corda di strumento musicale) leggermente o frequentemente." Le nuove formazioni in medio inglese potrebbero essere formazioni native (jostle da joust) con questo suffisso o prestiti dal fiammingo.

    Pubblicità

    Tendenze di " draggle "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "draggle"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of draggle

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità