Pubblicità

Significato di hungry

affamato; desideroso di cibo

Etimologia e Storia di hungry

hungry(adj.)

Il Medio Inglese hungry, hungri, deriva dall'Antico Inglese hungrig, che significa "affamato, in cerca di cibo". Per ulteriori dettagli, puoi consultare hunger (sostantivo) e -y (2). Questa parola è comune nel West Germanico; puoi notare somiglianze con l'Antico Frisone hungerig, l'Olandese hongerig e il Tedesco hungrig. L'uso figurato è attestato a partire dal 1200 circa. Un termine correlato è Hungriness.

Voci correlate

In antico inglese, hunger, hungor indicava "il disagio o il dolore causato dalla mancanza di cibo, la debolezza dovuta alla fame, un'appetito intenso," ma anche "carestia, scarsità di cibo in un luogo." Questa parola deriva dal proto-germanico *hungraz, che secondo Watkins potrebbe avere origine nella radice indoeuropea *kenk- (2), che significa "soffrire la fame o la sete." Questa radice è alla base di termini in diverse lingue, come il sanscrito kakate ("avere sete"), il lituano kanka ("dolore, sofferenza; tormento, afflizione"), e il greco kagkanos ("secco"), polykagkes ("che si secca").

Intorno al 1200, la parola inizia a essere usata anche per esprimere "un forte o ardente desiderio," inizialmente in un contesto spirituale. Il termine Hunger strike (sciopero della fame) è attestato a partire dal 1885; le prime menzioni riguardano prigionieri in Russia.

Tra i cognati germanici troviamo l'antico frisone hunger, l'antico sassone hungar, l'antico alto tedesco hungar, l'antico norreno hungr, il tedesco hunger, il fiammingo honger, e il gotico huhrus.

Verso la fine del XIV secolo, deriva da hungry (aggettivo) + -ly (2). Hungerly (aggettivo) è attestato dalla fine del XIV secolo con il significato di "dall'aspetto affamato."

È un suffisso aggettivale molto comune che significa "pieno di, coperto da, o caratterizzato da" ciò che esprime il sostantivo. Deriva dall'inglese medio -i, che a sua volta proviene dall'inglese antico -ig, risalendo al proto-germanico *-iga- e all'indoeuropeo -(i)ko-, un suffisso aggettivale. È imparentato con elementi greci come -ikos e latini come -icus (vedi -ic). Tra i cognati germanici troviamo il fiammingo, il danese, il tedesco -ig e il gotico -egs.

È stato usato a partire dal XIII secolo con i verbi (drowsy, clingy) e nel XV secolo ha iniziato a comparire anche con altri aggettivi (crispy). È principalmente associato a monosillabi; con aggettivi di più di due sillabe tende a risultare comico.

*

Le forme varianti in -y per aggettivi brevi e comuni (vasty, hugy) hanno aiutato i poeti dopo la perdita della -e grammaticalmente vuota ma metricamente utile nell'inglese medio tardo. Gli autori di versi si sono adattati alle forme in -y, spesso in modo artistico, come nel verso di Sackville "The wide waste places, and the hugy plain." (usare and the huge plain avrebbe creato un problema metrico).

Dopo la critica di Coleridge, che lo considerava un artificio arcaico, i poeti hanno abbandonato forme come stilly (Moore è probabilmente stato l'ultimo a usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (già usata da Keats e dallo stesso Coleridge) e altre simili.

Jespersen, nel suo "Modern English Grammar" del 1954, elenca anche bleaky (Dryden), bluey, greeny e altri termini legati ai colori, lanky, plumpy, stouty e lo slang rummy. Secondo lui, Vasty sopravvive solo come imitazione di Shakespeare, mentre cooly e moisty (Chaucer, quindi Spenser) sono ormai completamente obsoleti. Tuttavia, in alcuni casi nota che forme come haughty e dusky sembrano aver soppiantato quelle più brevi.

    Pubblicità

    Tendenze di " hungry "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "hungry"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of hungry

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità