Pubblicità

Significato di strike

colpire; sciopero; colpo

Etimologia e Storia di strike

strike(v.)

Il Medio Inglese striken deriva dall'Inglese Antico strican (passato strac, participio passato stricen), che significava "passare leggermente sopra, accarezzare, lisciare, strofinare" (sensi ormai obsoleti), ma anche "andare, muoversi, proseguire, farsi strada." Questa radice proviene dal Proto-Germanico *strikanan, che ha dato origine anche all'Antico Norreno strykva ("accarezzare"), all'Antico Frisone strika, al Medio Olandese streken, all'Olandese strijken ("lisciare, accarezzare, strofinare"), all'Antico Alto Tedesco strihhan e al Tedesco moderno streichen). La radice indoeuropea è *strig-, che significa "strofinare, sfregare, premere" (vedi strigil).

È collegato a streak (sostantivo) e stroke, e potrebbe essere stato influenzato nel suo sviluppo semantico dall'Antico Norreno striuka. Il significato di "andare, procedere, avanzare" si è conservato nell'espressione strike for, che significa "andare verso."

Il senso transitivo di "colpire" si è sviluppato all'inizio del XIV secolo. Il significato di "collidere, urtare" risale alla metà del XIV secolo; quello di "colpire con un martello" è sempre della metà del XIV secolo; mentre "colpire con un proiettile" è attestato dalla fine del XIV secolo. L'espressione strike while the iron is hot (anni '60 del 1500) proviene dal mondo della forgiatura.

Il significato di "annullare o cancellare" (come si farebbe con un colpo di penna) è attestato dalla fine del XIV secolo. Dalla metà del XV secolo si usa anche per indicare il raggiungimento o la conclusione di un accordo, ecc. L'espressione strike a balance deriva dal senso di "bilanciare i conti" (anni '30 del 1500).

Il significato di "accendere" un fuoco o una scintilla "attraverso colpi o sfregamenti" (come con una pietra focaia) è attestato dalla metà del XV secolo; per i fiammiferi, dal 1880. Riguardo ai fulmini, ecc., risale alla fine del XIV secolo; per le malattie, agli anni '20 del 1500; per le punizioni divine, agli anni '70 del 1500.

Il senso di "stampare con un colpo" (come si farebbe con una moneta) si sviluppa nella metà del XV secolo. Da qui deriva anche il significato figurato di "imprimere nella mente, colpire fortemente" (anni '10 del 1600).

Per quanto riguarda gli orologi, il significato di "suonare l'ora" (intransitivo) è attestato all'inizio del XV secolo, riferito al martello che colpisce la campana; il senso transitivo di "far suonare" (a un orario specifico) si sviluppa negli anni '10 del 1500.

Il significato in strike a pose, attitude, ecc., ovvero "mettersi in una determinata posizione con decisione, cadere in essa," risale al 1825. L'idea di "trovare inaspettatamente" (riferito a petrolio, idee, ecc.) si sviluppa nel 1835, soprattutto nel contesto dell'estrazione dell'oro, della perforazione di pozzi, ecc., da cui deriva anche l'espressione strike it rich (1854).

Il termine è usato nel baseball a partire dal 1853, ma il significato ha subito un'inversione (vedi strike (n.)).

Il significato di "rifiutarsi di lavorare per costringere un datore di lavoro a soddisfare le proprie richieste" risale al 1768, probabilmente dall'idea di "colpire" o "abbattere" gli strumenti di lavoro, o da un'azione minacciosa o coercitiva, o dalla pratica dei marinai di "abbattere" (cioè ammainare) le vele di una nave come simbolo di rifiuto di salpare (1768), che conserva il significato originale del verbo di "rendere livellato, liscio."

Il significato di strike come "abbassare" (le vele) è attestato all'inizio del XIII secolo, successivamente usato anche per indicare l'abbassamento delle bandiere o dei colori in segno di rispetto, ma poi anche per esprimere resa o capitolazione. Da qui deriva anche l'idea di smontare una tenda (1707), o un palcoscenico teatrale, ecc.

strike(n.)

Negli anni '80 del 1500, il termine indicava "l'atto di colpire, un colpo o un attacco a una preda," derivato dal verbo strike. Il sostantivo precedente era striking, usato attorno al 1400.

Il significato di "cessazione coordinata del lavoro da parte di un gruppo di dipendenti" risale al 1810, come nel caso di general strike. L'accezione estesa, come in hunger strike, appare nel 1889. Il termine strike-breaker, che significa "scab," è documentato dal 1904.

Nel baseball, il termine è attestato dal 1841, inizialmente per indicare "un colpo, un contatto con la palla," indipendentemente dalla sua direzione. Una palla colpita che non atterrava in area di gioco valida era chiamata foul strike (già nel 1874, quella che sarebbe poi diventata una foul ball), e contava come un errore per il battitore. Con l'uso di hit (n.) per indicare "un contatto che mette la palla in gioco" e può segnare punti, strike è rimasto per indicare sia "un foul strike" che "uno swing and a miss," entrambi penalizzanti per il battitore.

Questi significati si sono sviluppati negli anni '90: per il battitore, "un tentativo fallito di colpire la palla," attestato nel 1896; e per il lanciatore, "una palla lanciata che passa sopra il piatto di casa e che l'arbitro ritiene il battitore avrebbe dovuto colpire," documentato nel 1891.

Il senso figurato di avere two strikes contro (su un massimo di tre), ovvero "essere ridotti all'ultima opportunità," risale al 1938. Strike zone, definito come "un rettangolo immaginario con le spalle e le ginocchia del battitore come estremi superiore e inferiore e i lati del piatto di casa come confini," è attestato dal 1927. Si può confrontare con l'uso abbreviato nel baseball di K per "strikeout."

Il significato nel bowling (a volte ten-strike), ovvero "abbattere tutti i birilli con una sola palla," è documentato dal 1859. L'accezione di "attacco militare improvviso" è attestata dal 1942.

Voci correlate

Verso la fine del XV secolo, il termine significava "un rimprovero"; negli anni '90 del '500, si usava per indicare "un colpo, una botta," derivando dal verbo hit (v.). Il significato di "gioco, canzone, persona di successo," ecc., è emerso nel 1811, legato all'idea di "colpire nel segno, avere successo" (circa 1400). Nel gergo criminale, a partire dal 1970, ha assunto il significato di "un omicidio," derivando da un verbo dello slang che significa "uccidere di proposito" (1955). Infine, il significato di "dose di narcotico" risale al 1951, ispirato da espressioni come hit the bottle.

Undicesima lettera dell'alfabeto romano, deriva dal greco kappa, a sua volta proveniente dal fenicio kaph o da una fonte semitica simile, che si dice significhi letteralmente "cavità della mano" e sia così chiamata per la sua forma.

Poco usata nel latino classico, che fin dai suoi albori tendeva a conformare la maggior parte delle parole a una grafia con -c- (un carattere derivato dalla gamma greca), riservando le eccezioni a contesti rituali. Nel latino tardo, la pronuncia di -c- cambiò (verso un suono simile a "s"). I nomi greci introdotti nel latino venivano anch'essi regolarizzati con una grafia -c-, per poi subire il cambiamento fonetico del latino tardo; da qui la pronuncia moderna di Cyrus, Circe. Per mantenere chiara la loro pronuncia, molti dei termini greci (spesso legati alla Chiesa) che entrarono nel latino dopo questo cambiamento tendevano a utilizzare -k- al posto di kappa greca.

K- divenne così una lettera supplementare rispetto a -c- nel latino medievale, usata per parole greche e straniere. Tuttavia, la maggior parte delle lingue derivate dal latino ne aveva poca necessità, avendo sviluppato altre soluzioni ai cambiamenti fonetici.

K- era altrettanto rara nell'inglese antico. Dopo la conquista normanna, nuove abitudini di scrittura limitarono -c- e ampliarono l'uso di -k-, che iniziò a diffondersi nella grafia inglese dal XIII secolo. Questo probabilmente avvenne perché il valore fonetico di -c- stava cambiando in francese, e l'altra lettera era disponibile per segnare chiaramente il suono "k" per gli scribi inglesi. Per ulteriori dettagli, vedi C.

Nei termini traslitterati dall'arabo, ebraico, turco, giapponese, hawaiano, ecc., rappresenta diversi suoni raggruppati. Nell'uso moderno alcuni di essi sono ora scritti con kh-; nei prestiti più antichi seguivano spesso la grafia inglese tradizionale e venivano scritti con C- (Corea, Caaba, ecc.).

Come simbolo per potassium, rappresenta il latino kalium, che significa "potassa". Nel sistema di colori CMYK per la stampa commerciale indica "nero", ma sembra rappresentare key in un senso di stampa specializzato. Il significato gergale di "mille dollari" risale agli anni '70, derivato da kilo-. K, usato come misura di capacità (soprattutto nella memoria dei computer) per indicare "mille", è anch'esso un'abbreviazione di kilo-.

Come indicazione di "eliminazione" nel punteggio del baseball, risale al 1874 e si dice rappresenti l'ultima lettera di struck. L'invenzione dei simboli nel punteggio è attribuita a Henry Chadwick, un giornalista statunitense di origine inglese, noto soprattutto per il suo lavoro sul vecchio "Clipper" di New York, che scriveva di baseball fin dal 1858 e spiegò così il suo significato:

Smith was the first striker, and went out on three strikes, which is recorded by the figure "1" for the first out, and the letter K to indicate how put out, K being the last letter of the word "struck." The letter K is used in this instance as being easier to remember in connection with the word struck than S, the first letter, would be. [Henry Chadwick, "Chadwick's Base Ball Manual," London, 1874]
Smith fu il primo battitore e venne eliminato dopo tre strike, il che è registrato dal numero "1" per il primo out e dalla lettera K per indicare come fosse stato eliminato, K essendo l'ultima lettera della parola "struck". La lettera K è usata in questo caso perché è più facile da ricordare in relazione alla parola struck rispetto a S, che sarebbe stata la prima lettera. [Henry Chadwick, "Chadwick's Base Ball Manual," Londra, 1874]
Pubblicità

Tendenze di " strike "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "strike"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of strike

Pubblicità
Trending
Pubblicità