Pubblicità

Significato di wheaten

a base di grano; che assomiglia al grano; color grano

Etimologia e Storia di wheaten

wheaten(adj.)

"fatto di grano, relativo al grano," inglese medio wheten, dall'inglese antico hwæten; vedi wheat + -en (2). Riferito a un colore simile a quello del grano, dal 1943.

Voci correlate

Il cereale che fornisce farina, il principale alimento di base nei paesi temperati; è anche la pianta che lo produce. In inglese medio si scriveva whete, derivato dall'inglese antico hwæte, che significa "grano". La sua origine è nel proto-germanico *hwaitjaz, che ha dato vita a parole simili in altre lingue antiche, come l'antico sassone hweti, l'antico norreno hveiti, il norvegese kveite, l'antico frisone hwete, il medio olandese e l'olandese weit, l'antico alto tedesco weizzi, il tedesco Weizen e il gotico hvaiteis, tutti significanti "grano".

Dal punto di vista etimologico, la parola si traduce in "quello che è bianco", probabilmente in riferimento al colore del grano o della farina. Essa deriva dalla radice proto-indoeuropea *kwoid-yo-, una forma variata della radice *kweid- o *kweit-, che significa "brillare" (si veda white; e si confronti con il gallese gwenith, che significa "grano" e si ricollega a gwenn, che significa "bianco"). Come termine per descrivere un colore dorato chiaro simile a quello del grano maturo, è attestato a partire dal 1915.

Questo cereale dell'Old World è stato introdotto nel Nuovo Mondo nel 1528, in quella che oggi conosciamo come Nuova Spagna. Il wheat germ, ovvero l'embrione del chicco di grano, apprezzato per le sue proprietà nutrizionali, è documentato già nel 1897 (si veda germ (n.)). Il marchio di cereali Wheaties è stato brevettato nel 1925.

Il suffisso si aggiunge ai sostantivi per formare aggettivi che significano "fatto di, della natura di" (come golden, oaken, woolen), corrispondente al latino -anus, -inus, greco -inos; deriva dal proto-germanico *-ina- (da PIE *-no-, suffisso aggettivale).

Era comune nell'inglese antico, medio e nei primi periodi moderni: ad esempio, fyren "in fiamme; fatto di fuoco," rosen "fatto o composto da rose," hunden "dei cani, canino," beanen "dei fagioli," wreathen "intrecciato," tinnen "fatto di stagno," baken "cotto," breaden "di pane," writhen "soggetto a torcersi o girarsi," yewen "fatto di legno di tasso." Wycliffe usa reeden "fatto di o composto da canne."

Le poche istanze sopravvissute sono per lo più cadute in disuso nella lingua parlata, e la forma semplice del sostantivo funge anche da aggettivo (gold ring, wool sweater). Alcune sono usate in contesti speciali (brazen, wooden).

    Pubblicità

    Condividi "wheaten"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of wheaten

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità