広告

candor」の意味

率直さ; 公平さ; 明快さ

candor 」の語源

candor(n.)

「心の開放性、公平さ、率直さ、隠し事や偽りのない自由さ」という意味で使われるようになったのは1600年頃で、ラテン語のcandor(純粋さ、開放性)から来ています。この言葉はもともと「白さ、明るさ、輝き」を意味し、candere(輝く、白い)という動詞から派生しています。この語源は、印欧語根*kand-(輝く)に由来しています。英語には1500年頃に、ラテン語の直訳として「極端な白さ」という意味で借用されました。

candor 」に関連する単語

主にイギリス英語での candor(詳しくはその項目を参照)のスペル。スペルについては -or を参照してください。

また、*kend-は、Proto-Indo-European(原始インド・ヨーロッパ語)の語根で「輝く」という意味です。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:candela(キャンドル)、candelabrum(燭台)、candescent(白熱した)、candid(率直な)、candidate(候補者)、candle(ろうそく)、candor(誠実さ)、chandelier(シャンデリア)、chandler(ろうそく職人)、frankincense(乳香)、incandescence(白熱)、incandescent(白熱した)、incendiary(放火魔)、incense(名詞:燃やすと甘い香りを放つ物)、incense(動詞1:怒らせる、挑発する)。

さらに、以下の言語にもその影響が見られるかもしれません:サンスクリット語のcand-(光を与える、輝く)、candra-(輝く、光る、月)、ギリシャ語のkandaros(石炭)、ラテン語のcandere(輝く)、ウェールズ語のcann(白い)、中世アイルランド語のcondud(燃料)。

    広告

    candor 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    candor」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of candor

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告