広告

debar」の意味

排除する; 禁止する; 除外する

debar 」の語源

debar(v.)

15世紀初頭、「閉め出す、排除する」(場所から)、また「防ぐ、禁止する」(行動を)という意味で使われるようになりました。これはフランス語の débarrer に由来し、古フランス語の desbarer(12世紀)から来ていますが、当初は「解錠する、解放する」という意味でした。これは des-(「反対のことをする」、参照:dis-)と barrer(「妨げる」、barre「棒」、参照:bar (n.1))から派生しています。フランス語では、de- の意味が変わり、強調のニュアンスを持つようになった可能性があります。関連語として、Debarment(閉め出し)、debarred(閉め出された)が挙げられます。

debar 」に関連する単語

12世紀後半には、「ドアやゲートを固定するための鉄製の棒や杭」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の barre(「梁、棒、ゲート、障壁」)から来ており、さらに俗ラテン語の *barra(「棒、障壁」)が語源とされています。いくつかの説では、ガリア語の *barros(「茂みのような端」)が起源だとされていますが、オックスフォード英語辞典は「意味に全く合わない」としてこの説を「信用できない」としています。ウェールズ語の bar(「棒、手すり」)、アイルランド語の barra(「棒、スパイク」)は英語からの借用とされ、ドイツ語の Barre、デンマーク語の barre、ロシア語の barŭは中世ラテン語やロマン語から来ています。

「何かを妨げるもの、邪魔をするもの」という一般的な意味は1530年代から見られます。石鹸に関しては1833年、キャンディーについては1906年(製造プロセス自体は1840年代から)に形状の類似からこの意味が生まれました。「港や河口にある砂の堤防」という意味は1580年代からで、航行の妨げとなるものとして名付けられたと考えられています。

Bar graph(棒グラフ)は1925年に確認されています。Bar code(バーコード)は1963年に初めて記録されました。Behind bars(牢獄にいる)は1934年にアメリカ英語で確認されています。

ラテン語起源の語形成要素で、1.「欠如、不」を意味する(例:dishonest);2.「反対、不」を意味する(例:disallow);3.「離れて、離れた」を意味する(例:discard)。古フランス語のdes-または直接ラテン語のdis-「離れて、分離して、異なる方向に、間で」、比喩的には「不、非」、また「極めて、完全に」から来ている。-f-の前ではdif-として、ほとんどの有声音の前ではdi-として同化された。

ラテン語の接頭辞は、PIE *dis-「離れて、分離して」(古英語のte-、古ザクセン語のti-、古高ドイツ語のze-、ドイツ語のzer-も同様の源)から来ている。PIEの語根は*dwis-の二次形で、ラテン語のbis「二度」(元々は*dvis)やduo「二つの道、二つに分かれた」という概念(したがって「離れて、分離して」)に関連している。

古典ラテン語では、dis-de-に平行し、ほぼ同じ意味を持っていたが、後期ラテン語ではdis-が好まれる形となり、古フランス語にdes-として入り、古フランス語で形成された複合語に使用され、次第に否定的な意味(「不」)を持つようになった。英語では、これらの多くの単語が最終的に再びdis-に戻されたが、フランス語では多くが再びde-に戻された。通常の混乱が続いている。

英語では、生きた接頭辞として、付加されたものを逆転または否定する。時には、イタリア語のようにs-(例:spendsplaysportsdaindisdainのため、そしてSpencerSpenceの姓)に短縮されることもある。

    広告

    debar 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    debar」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of debar

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告